Está Frío
Está frío
Está frío
No sé si puedo soportar que esté frío
Extraño esos días cuando hacía calor
La arena en la playa, la alegría bajo el Sol
Los fines de semana no podían terminar
Y ahora que está frío solo queda estudiar
Todo está tan gris por acá
Y no se bien si puedo aguantar
Que está frío
Está frío
No sé si puedo soportar que esté frío
Está frío
Está frío
Estamos todos en la cama con resfrío
En verano yo comía helado de sambayón
Y ahora me parece que el helado soy yo
Vivía sin remera y podía disfrutar
Y ahora que está frío yo me tengo que abrigar
Todo está tan gris por acá
Y no se bien si puedo aguantar
Que está frío
Está frío
No sé si puedo soportar que esté frío
Está frío, está frío
Estamos todos en la cama con resfrío
Está frío, está frío, está frío, está frío, está frío
Il fait froid
Il fait froid
Il fait froid
Je ne sais pas si je peux supporter qu'il fasse froid
Ces jours-là me manquent quand il faisait chaud
Le sable sur la plage, la joie sous le soleil
Les week-ends ne pouvaient jamais se terminer
Et maintenant qu'il fait froid, il ne reste plus qu'à étudier
Tout est si gris par ici
Et je ne sais pas si je peux tenir
Qu'il fait froid
Il fait froid
Je ne sais pas si je peux supporter qu'il fasse froid
Il fait froid
Il fait froid
On est tous au lit avec un rhume
En été, je mangeais de la glace au sambayón
Et maintenant, j'ai l'impression que c'est moi la glace
Je vivais sans t-shirt et je pouvais profiter
Et maintenant qu'il fait froid, je dois me couvrir
Tout est si gris par ici
Et je ne sais pas si je peux tenir
Qu'il fait froid
Il fait froid
Je ne sais pas si je peux supporter qu'il fasse froid
Il fait froid, il fait froid
On est tous au lit avec un rhume
Il fait froid, il fait froid, il fait froid, il fait froid, il fait froid