Fall Of Man
Silence
A heaven scorched,
Eradicates all light.
The earth swept in shadows.
The universe evolves
And centuries of knowledge are erased
No souls are left to blame
Remnants
Our legacy is lost
And existence
Has faded to oblivion
The cycle is completed
The world is laid to rest
A sombre and peaceful, dying place
A dream of eternity, but all i see is death
A dream of prosperity, but all i see fall of man.
A dream of eternity, but all i see is death
A dream of prosperity, but all i see fall of man.
Fragments of wisdom captured
Through an endless journey.
The key to life and extinction.
Intrusion from dimensions unknown.
Left is the emptiness
And memories of life
Swept in the cleansing flames
Of man's damnation
Brent er det som ein gong var.
Brent er tid og minner.
Caída del Hombre
Silencio
Un cielo quemado,
Erradica toda luz.
La tierra barrida en sombras.
El universo evoluciona
Y siglos de conocimiento son borrados
No quedan almas a las que culpar.
Remanentes
Nuestra herencia se pierde
Y la existencia
Se desvanece en el olvido.
El ciclo se completa
El mundo es puesto a descansar
Un lugar sombrío y pacífico, un lugar moribundo.
Un sueño de eternidad, pero todo lo que veo es muerte
Un sueño de prosperidad, pero todo lo que veo es la caída del hombre.
Un sueño de eternidad, pero todo lo que veo es muerte
Un sueño de prosperidad, pero todo lo que veo es la caída del hombre.
Fragmentos de sabiduría capturados
A través de un viaje interminable.
La clave de la vida y la extinción.
Intrusión de dimensiones desconocidas.
Lo que queda es el vacío
Y recuerdos de vida
Barridos en las llamas purificadoras
De la condena del hombre.
Quemado está lo que una vez fue.
Quemado está el tiempo y los recuerdos.