Call From Gloom
Oh my life
I'll bury you far away (oh my life I'll bury you)
I'll bury you underground (oh my life I'll bury you)
But I'll keep you in my mind (oh my life I'll bury you)
All this time (oh oh oh oh)
I was there for you (oh oh oh oh)
All this time (oh oh oh oh)
I was there for you (oh oh oh oh)
To correct (oh oh oh oh)
All the mess you 've done to your past (oh oh oh oh)
With the ones you love (oh oh oh oh)
For revenge (oh oh oh oh)
Why
Angel you're so dark? (Angel you're so dark like night)
Why
Angel you're so dark? (Angel you're so dark like night)
All my time
I wasted all my youth (all the time I'll be in your hell)
In your hell
I'll see so cruel (all the time I'll be in your hell)
From this point
There is no return
It's bygone
Why
Angel you're so dark? (Angel you're so dark like night)
Why
Angel you're so dark? (Angel you're so dark like night)
Llamada desde la penumbra
Oh mi vida
Te enterraré lejos (oh mi vida te enterraré)
Te enterraré bajo tierra (oh mi vida te enterraré)
Pero te mantendré en mi mente (oh mi vida te enterraré)
Todo este tiempo (oh oh oh oh)
Estuve allí para ti (oh oh oh oh)
Todo este tiempo (oh oh oh oh)
Estuve allí para ti (oh oh oh oh)
Para corregir (oh oh oh oh)
Todo el desastre que hiciste en tu pasado (oh oh oh oh)
Con quienes amas (oh oh oh oh)
Por venganza (oh oh oh oh)
¿Por qué
Ángel eres tan oscuro? (Ángel eres tan oscuro como la noche)
¿Por qué
Ángel eres tan oscuro? (Ángel eres tan oscuro como la noche)
Todo mi tiempo
Lo desperdicié en mi juventud (todo el tiempo estaré en tu infierno)
En tu infierno
Veré tanta crueldad (todo el tiempo estaré en tu infierno)
Desde este punto
No hay vuelta atrás
Es pasado
¿Por qué
Ángel eres tan oscuro? (Ángel eres tan oscuro como la noche)
¿Por qué
Ángel eres tan oscuro? (Ángel eres tan oscuro como la noche)