Meerkat
Have you ever been under a kind of sense or feeling
Beg you to stay, to keep on beside her and her little piece of new life
Just born somehow, and realize time
Will I ever have the chance to regret and miss my own bless of meaning
Wonder within, won’t you come in?
Wonder within, won’t you come in?
Have you, lion? Have you, tiger? Have you, monkey?
Have you ever wanted not to go, not to go
Not to go (away)
Not to go (away)
Not to go (away)
Not to go (away)
Not to go (away)
Teach me your crazy kung-fu, make some lazy bubbles
Hold me, hold me and strangle
Let’s play some peek-a-boo
Hide and let’s live, raw and true
Hide and let’s live, raw and true
Hide and let’s live raw and true
Wrap yourself around my toes
Wrap yourself around my toes
Wrap yourself around my toes
Ah
Suricata
Alguna vez has estado bajo un tipo de sensación o sentimiento
Te ruego que te quedes, que sigas junto a ella y su pequeño pedazo de nueva vida
Recién nacido de alguna manera, y darse cuenta del tiempo
¿Algún día tendré la oportunidad de arrepentirme y extrañar mi propia bendición de significado?
Pregúntate dentro, ¿no vendrás?
Pregúntate dentro, ¿no vendrás?
¿Has, león? ¿Has, tigre? ¿Has, mono?
¿Alguna vez has querido no irte, no irte
No irte (lejos)
No irte (lejos)
No irte (lejos)
No irte (lejos)
No irte (lejos)
Enséñame tu loco kung-fu, haz algunas burbujas perezosas
Abrázame, abrázame y estrangula
Juguemos al escondite
Escondámonos y vivamos, crudos y verdaderos
Escondámonos y vivamos, crudos y verdaderos
Escondámonos y vivamos, crudos y verdaderos
Envuélvete alrededor de mis dedos de los pies
Envuélvete alrededor de mis dedos de los pies
Envuélvete alrededor de mis dedos de los pies
Ah
Escrita por: Kaíla Pelisser / Katherine Finn Zander