395px

Me iré por mi camino

Coral Show Criança Feliz

I'll Be On My Way

The sun is fading away,
that's the end of the day.
As the Junelight
turns to moonlight
I'll be on my way.
Just one kiss, then I'll go.
Don't hide the tears that don't show.
As the Junelight
turns to moonlight
I'll be on my way...
...to where the winds don't blow
and golden rivers flow.
This way will I go.
They were right, I was wrong.
True love didn't last long.
As the Junelight
turns to moonlight
I'll be on my way.
To where the winds don't blow
and golden rivers flow.
This way will I go.
They were right, I was wrong.
True love didn't last long.
As the Junelight
turns to moonlight
I'll be on my way, hey.
I'll be on my way, ooh.
I'll be on my way, ooh.
I'll be on my way.

Me iré por mi camino

El sol se está desvaneciendo,
es el final del día.
Cuando la luz del atardecer
se convierte en luz de luna,
me iré por mi camino.
Solo un beso, luego me iré.
No ocultes las lágrimas que no se ven.
Cuando la luz del atardecer
se convierte en luz de luna,
me iré por mi camino...
...hacia donde los vientos no soplan
y los ríos dorados fluyen.
Por este camino seguiré.
Ellos tenían razón, yo estaba equivocado.
El verdadero amor no duró mucho.
Cuando la luz del atardecer
se convierte en luz de luna,
me iré por mi camino.
Hacia donde los vientos no soplan
y los ríos dorados fluyen.
Por este camino seguiré.
Ellos tenían razón, yo estaba equivocado.
El verdadero amor no duró mucho.
Cuando la luz del atardecer
se convierte en luz de luna,
me iré por mi camino, hey.
Me iré por mi camino, ooh.
Me iré por mi camino, ooh.
Me iré por mi camino.

Escrita por: