Keep Your Hands Off My Baby
We've been friends for oh so long,
I won't let you share what's mine.
When you mess with the girl I love,
it's time to draw the line.
Keep your hands off my baby.
Ain't a-gonna tell you
one more time.
So keep your hands off my baby,
for it's gonna do you in:
that girl is mine.
I don't mind if you lend my clothes,
...much
There is something that you can't say.
There's one thing you don't touch.
Keep your hands off my baby.
Ain't a-gonna tell you
one more time.
So keep your hands off my baby,
for it's really gonna do you in:
that girl is mine.
Keep your hands off my baby.
Ain't a-gonna tell you
one more time.
So keep your hands off my baby,
for it's really gonna do you in:
that girl is mine.
Oh keep your hands off my baby,
she's mine.
Keep your hands off my baby.
You'd better watch your step now
for it's really gonna do you in:
that girl is mine
Mantén tus manos lejos de mi bebé
Hemos sido amigos por tanto tiempo,
No permitiré que compartas lo que es mío.
Cuando te metes con la chica que amo,
es hora de marcar la línea.
Mantén tus manos lejos de mi bebé.
No te lo diré
una vez más.
Así que mantén tus manos lejos de mi bebé,
porque te va a perjudicar:
esa chica es mía.
No me importa si prestas mi ropa,
...mucho.
Hay algo que no puedes decir.
Hay una cosa que no tocas.
Mantén tus manos lejos de mi bebé.
No te lo diré
una vez más.
Así que mantén tus manos lejos de mi bebé,
porque realmente te va a perjudicar:
esa chica es mía.
Mantén tus manos lejos de mi bebé.
No te lo diré
una vez más.
Así que mantén tus manos lejos de mi bebé,
porque realmente te va a perjudicar:
esa chica es mía.
Oh, mantén tus manos lejos de mi bebé,
es mía.
Mantén tus manos lejos de mi bebé.
Más te vale tener cuidado ahora
porque realmente te va a perjudicar:
esa chica es mía.