395px

El infierno

Coralie Clément

L'enfer

Quel effet ça t'a fait au fond
De me laisser tomber?
Sais-tu que lorsqu'on touche le fond
On peut toujours creuser?

Quel effet ça t'a fait au juste
De me laisser à terre
Dans un palace d'à peu près juste
Avant la guerre?

La chambre est vide
J'ai ces voix dans la tête
L'air est humide
Cette pensée qui m'entête
Faire le grand vide
Et que les voix s'arrêtent!
Heureusement que l'enfer ça n'existe pas

Es-tu déçu de n'avoir vu chuter l'ange déchu?
Es-tu ravi devant ce ravissant gâchis?

La chambre est vide
Tu as eu la main leste
J'ai l'air horrible
Et la nuit noire empeste
J'ai beau faire le vide
J'ai ces voix dans la tête
Heureusement que l'enfer ça n'existe pas

You want more, you get less
Voilà tout ce qu'il me reste
Tu me prends, tu me laisses
Comme une pute, comme une peste

El infierno

¿Qué efecto te causó en el fondo
Dejarme caer?
¿Sabes que cuando tocas fondo
Siempre se puede cavar?

¿Qué efecto te causó exactamente
Dejarme en el suelo
En un palacio casi justo
Antes de la guerra?

La habitación está vacía
Tengo estas voces en la cabeza
El aire está húmedo
Este pensamiento que me obsesiona
Hacer un gran vacío
¡Y que las voces se detengan!
Afortunadamente, el infierno no existe...

¿Estás decepcionado de no haber visto caer al ángel caído?
¿Estás encantado ante este encantador desastre?

La habitación está vacía
Tuviste la mano ligera
Tengo un aspecto horrible
Y la noche negra apesta
Por más que haga el vacío
Tengo estas voces en la cabeza
Afortunadamente, el infierno no existe...

Quieres más, obtienes menos
Eso es todo lo que me queda
Me tomas, me dejas
Como una prostituta, como una peste

Escrita por: Benjamin Biolay