Salmos 119
Como podrá el joven mantener su camino?
Guardando tu palabra
Con todo mi corazón te he buscado
No permitas que me desvie de ti
En mi corazón he guardado tus dichos
Para no pecar contra ti
Bendito tu oh Jehová
Bendito tu oh Jehová
Enseñame tus estatutos
Enseñame a ser como tu
Como poderá
O jovem manter seu caminho?
Guardando tua Palavra
Oh
Te buscarei de todo o coração
Não permitas me desviar de ti
Guardei no coração a tua palavra
Para não pecar contra ti
Bendito tu és Senhor
Bendito tú és Senhor
Ensina-me teus estatutos
Ensina-me a ser como tu
Tu palabra me sustenta
Tu palabra es vida a mi ser
Tu palabra me alimenta
Tu palabra guía mi ser
Bendito tú és, Senhor
Bendito tú és, Senhor
Ensina-me teus estatutos
Ensina-me a ser como tu
Por tus veredas
Caminaré
Por tu palabra yo siempre me guiaré
Tu voluntad has tú en mi
Yo siempre voy a querer mucho más de ti
Bendito tu ohh, Jehová
Bendito tu ohh, Jehová
Enseñame tus estatutos
Enseñame a ser como tu
Psaumes 119
Comment un jeune peut-il garder son chemin ?
En gardant ta parole
De tout mon cœur je t'ai cherché
Ne permets pas que je m'éloigne de toi
Dans mon cœur j'ai gardé tes paroles
Pour ne pas pécher contre toi
Béni sois-tu, ô Éternel
Béni sois-tu, ô Éternel
Enseigne-moi tes statuts
Apprends-moi à être comme toi
Comment un jeune
Peut-il garder son chemin ?
En gardant ta parole
Oh
Je te chercherai de tout mon cœur
Ne permets pas que je m'éloigne de toi
J'ai gardé dans mon cœur ta parole
Pour ne pas pécher contre toi
Béni sois-tu, Seigneur
Béni sois-tu, Seigneur
Enseigne-moi tes statuts
Apprends-moi à être comme toi
Ta parole me soutient
Ta parole est la vie de mon être
Ta parole me nourrit
Ta parole guide mon être
Béni sois-tu, Seigneur
Béni sois-tu, Seigneur
Enseigne-moi tes statuts
Apprends-moi à être comme toi
Sur tes chemins
Je marcherai
Par ta parole je me guiderai toujours
Ta volonté, fais-la en moi
Je veux toujours désirer bien plus de toi
Béni sois-tu, ô Éternel
Béni sois-tu, ô Éternel
Enseigne-moi tes statuts
Apprends-moi à être comme toi