395px

Boku to Kingyo (Traducción)

Core Of Soul

Boku to Kingyo

ぼくのわがままですくったきんぎょ
Boku no wagamama de sukutta kingyo
あんなにちいさくってかわいかったのに
Anna ni chiisakutte kawaikatta no ni
ときはながれて
Toki wa nagarete
きみのうろこはぎらぎらひかった
Kimi no uroko ha giragira hikatta
みにくいきみを
Minikui kimi wo
ぼくはきらった
Boku ha kiratta

ともだちもあたらしいこいびとも
Tomodachi mo atarashii koibito mo
できたぼくはうかれてきみをわすれたのに
Dekita boku ha ukarete kimi wo wasureta no ni
そんなぼくをきみはずっとみてた
Sonna boku wo kimi ha zutto miteta
ふゆのあさふっと
Fuyu no asa futto
きみはおよいだ
Kimi ha oyoida
あおむけになって
Aomuke ni natte

きみのひとみにつちをかぶせて
Kimi no hitomi ni tsuchi wo kabusete
ぼくのこころにもつちをかぶせて
Boku no kokoro ni mo tsuchi wo kabusete
ときがながれてまたはるがくる
Toki ga nagarete mata haru ga kuru
きみがねむるにはのはしっこを
Kimi ga nemuru niwa no hashikko wo
ぼくはきらった
Boku ha kiratta

You were supposed to be weak in that squared world but you grew so big
You were supposed to be weak in that squared world but you grew so big
I was supposed to be strong but without doing much i grew so big
I was supposed to be strong but without doing much i grew so big

あるはれたひ
Aru hareta hi
きみがねむるあのばしょにはむらさきのはながさいた
Kimi ga nemuru ano basho ni ha murasaki no hana ga saita
きみのあかいからだはそらのあおさをしって
Kimi no akai karada ha sora no aosa wo shitte
こんなにきれいにへんしんしてしまった
Konna ni kirei ni henshin shite shimatta

きみのひとみにつちをかぶせて
Kimi no hitomi ni tsuchi wo kabusete
ぼくのこころにもつちをかぶせて
Boku no kokoro ni mo tsuchi wo kabusete

きみのからだにははながさいて
Kimi no karada ni wa hana ga saite
ぼくのこころにはなにもなくて
Boku no kokoro ni wa nani mo nakute

ほんとうのつよさをやっとしって
Hontou no tsuyosa wo yatto shitte
いまさらそらのあおさにないて
Ima sara sora no aosa ni naite

Boku to Kingyo (Traducción)

I scooped up a goldfish the other dayIt was scared, yet so pretty
Time passes
Your scales glared at me
You were ugly
I never liked you
I let you go, your memory forgotten
Making new friends, new loves
With you watching me all the way through
And then it's winter morning
And you're swimming
Upside down
Dirt in your eyes
And dirt in my heart
Time passes again, and then it's spring
And the edge of the pond where you sleep
I never liked it
You were supposed to be weak in that squared world but you grew so big
I was supposed to be strong but without doing much I grew so big
Then the next day came
A purple flowered bloomed where you slept
The red of your body is with the blueness of the sky
You've become so beautiful
Dirt in your eyes
And dirt in my heart
A flower bloomed from your body
Yet nothing from my heart
I finally know what real strength is
I cry up into the blueness of the sky now