Quand Paris T'Appelle
Ca fait neuf ans déjà qu'elle m'a invité chez elle
Elle m'a pris dans ses bras, elle m'a prêté ses ailes
Il faut croire qu'elle m'a trop aimé, j'ai fait c'que tous les hommes font quand ils ont mal à l'amour
Est-ce qu'elle attend mon retour ?
Quand paris t'appelle, quand paris t'appelle, yeah
Quand paris t'appelle, ouh ouh , je l'entends c'est paris qui m'appelle
On dit qu'elle se la raconte, la mère de voltaire
Que veux tu les plus belles du monde ont bien le droit d'être fières
Les échos de .......... m'ont trouvé jusqu'à kigali
C'est un bien vieil amour, un bien vieil amour
Excusez-moi miss lumière, mais j'aimerai bien rester,
Please miss lumière, est-ce qu'on peut essayer,
Est-ce qu'on peut essayer
Cuando París te llama
Hace nueve años que me invitó a su casa
Me abrazó, me prestó sus alas
Debe ser que me amó demasiado, hice lo que todos los hombres hacen cuando les duele el amor
¿Está esperando mi regreso?
Cuando París te llama, cuando París te llama, sí
Cuando París te llama, oh oh, lo escucho, es París que me llama
Dicen que se las da de importante, la madre de Voltaire
¿Qué quieres? Las más bellas del mundo tienen derecho a estar orgullosas
Los ecos de ... me encontraron hasta en Kigali
Es un amor muy antiguo, un amor muy antiguo
Disculpe señorita luz, pero me gustaría quedarme,
Por favor señorita luz, ¿podemos intentarlo?,
¿Podemos intentarlo?