Treaty
I know you're used to all the girls
Falling at your feet
Skinny cats
Street queens
I'm living amongst a stranger's things
Your father's there a figurine
In a room you won't see
But it's you clawing through the screen
Reaching for me
I would make this more complicated
If you'd let me
But there's no room it's plain
Our little treaty
We come in peace
We'll burn off clean
That day it snowed and my work was closed
So you ordered spaghetti in bed
It'll make me smile til I'm dead
I went out later and walked in it
Quiet streets emptiness
Oh, to be nothing more
Than warm bodies in an apartment
You let me forget I was broken-hearted
The gnawing ache
Of my mistakes you silenced
Without a curse
Without a care
Honey, you held me
Per our little treaty
I don't care who your daddy is
You won't be haunting my dreams
Traité
Je sais que tu es habitué à toutes ces filles
Qui tombent à tes pieds
Des minettes
Des reines de la rue
Je vis parmi les affaires d'un inconnu
Ton père est là, une figurine
Dans une pièce que tu ne verras pas
Mais c'est toi qui grattes l'écran
Tendant la main vers moi
Je compliquerais tout ça
Si tu me laissais faire
Mais il n'y a pas de place, c'est simple
Notre petit traité
On vient en paix
On va tout brûler proprement
Ce jour-là, il a neigé et mon boulot était fermé
Alors tu as commandé des spaghettis au lit
Ça me fera sourire jusqu'à ma mort
Je suis sorti plus tard et j'ai marché dedans
Des rues silencieuses, le vide
Oh, être rien de plus
Que des corps chauds dans un appart
Tu m'as fait oublier que j'avais le cœur brisé
La douleur lancinante
De mes erreurs, tu l'as réduite au silence
Sans un juron
Sans un souci
Chérie, tu m'as tenu
Selon notre petit traité
Je me fous de qui est ton père
Tu ne hanteras pas mes rêves