Raben Im Herz
Traurigkeit, Traurigkeit
So war deine Welt. So lange Zeit
Einsamkeit, Einsamkeit
Sie war immer, immer wieder dein
Du empfängst sie in Schmerz, Freud, Hass
Glück und Leid
Du bist schön, du bist klug
Du hasst alle Zeit
Hast den Raben im Herz
Hoffnung war, Hoffnung war
Für dich niemals, niemals, ohne Leid
Du erfährst sie in Allem, was Dich umgibt
Du lebst schwarz
Du bist frei
Hast dein Herz
Dem Tod geweiht
Doch Liebe bleibt!
Das Herz des Raben wiederkehrt!
Du bist voller Sehnsucht, du brauchst, Liebe und
Leben, Freiheit, Freiheit, Raben im Herz
Nimm dir, nimm dir, Freiheit, Freiraum, es ist nur
Rechtens, Leben, Würde, Raben im Herz
Cuervos en el corazón
Tristeza, tristeza
Así era tu mundo. Por tanto tiempo
Soledad, soledad
Siempre fue, una y otra vez, tuya
La recibes en dolor, alegría, odio
Felicidad y sufrimiento
Eres hermosa, eres inteligente
Odias todo el tiempo
Tienes cuervos en el corazón
La esperanza era, la esperanza era
Para ti nunca, nunca sin sufrimiento
Lo experimentas en todo lo que te rodea
Vives en la oscuridad
Eres libre
Has dedicado tu corazón
A la muerte
¡Pero el amor permanece!
¡El corazón del cuervo regresa!
Estás llena de anhelo, necesitas amor y
Vida, libertad, libertad, cuervos en el corazón
Tómate, tómate, libertad, espacio, es solo
Justo, vida, dignidad, cuervos en el corazón