Monuments
All hail the shrine to the apex of self-absorption.
All hail the shrine, you worshippers of corruption.
You're so impressed with yourself.
Self-centered and unaware.
You bask in your own decline.
Your stench pollutes the air.
You're a monument to yourself.
And the monuments you've made to yourself, will one day come crashing to the ground.
And the crowns you wear that you gave yourself so we would stare will one day fall around your neck as you draw your final breath.
You are your own demise.
Just look at what you've made us; greedy, bloated, shameless whores.
Integrity is sold so cheaply to feed the greedy and rob the poor.
All you kings will be made low, you would not see but you were shown.
Crashing to the ground.
All hail the shrine.
All hail the shrine.
All hail the shrine.
To the apex of self-absorption
Monumentos
Todos saludan el santuario hasta el ápice de la auto-absorción
Saludad todos el santuario, adoradores de la corrupción
Estás tan impresionado contigo mismo
Centrado en sí mismo y inconsciente
Usted se toma el sol en su propia decadencia
Tu hedor contamina el aire
Eres un monumento a ti mismo
Y los monumentos que te has hecho, algún día se estrellarán contra el suelo
Y las coronas que llevas que te regalaste para que nos quedaramos mirando algún día caerán alrededor de tu cuello mientras respiras tu último aliento
Eres tu propia muerte
Mira lo que nos has hecho; prostitutas codiciosas, hinchadas, desvergonzadas
La integridad se vende tan barato para alimentar a los codiciosos y robar a los pobres
Todos vosotros, reyes, seréis reducidos, no veréis, pero os habéis mostrado
Chocando contra el suelo
Todos saluden al santuario
Todos saluden al santuario
Todos saluden al santuario
Al ápice de la autoabsorción