Monuments
All hail the shrine to the apex of self-absorption.
All hail the shrine, you worshippers of corruption.
You're so impressed with yourself.
Self-centered and unaware.
You bask in your own decline.
Your stench pollutes the air.
You're a monument to yourself.
And the monuments you've made to yourself, will one day come crashing to the ground.
And the crowns you wear that you gave yourself so we would stare will one day fall around your neck as you draw your final breath.
You are your own demise.
Just look at what you've made us; greedy, bloated, shameless whores.
Integrity is sold so cheaply to feed the greedy and rob the poor.
All you kings will be made low, you would not see but you were shown.
Crashing to the ground.
All hail the shrine.
All hail the shrine.
All hail the shrine.
To the apex of self-absorption
Monumentos
Alaben al santuario del apogeo de la autoabsorción.
Alaben al santuario, adoradores de la corrupción.
Estás tan impresionado contigo mismo.
Centrado en ti mismo y sin darte cuenta.
Te regodeas en tu propia decadencia.
Tu hedor contamina el aire.
Eres un monumento para ti mismo.
Y los monumentos que has hecho para ti mismo, un día se vendrán abajo.
Y las coronas que te pusiste para que te admiremos, un día caerán alrededor de tu cuello mientras exhalas tu último aliento.
Eres tu propia perdición.
Solo mira lo que nos has hecho; codiciosos, hinchados, putas sin vergüenza.
La integridad se vende tan barato para alimentar a los codiciosos y robar a los pobres.
Todos ustedes reyes serán humillados, no quisieron ver pero se les mostró.
Cayendo al suelo.
Alaben al santuario.
Alaben al santuario.
Alaben al santuario.
Del apogeo de la autoabsorción