395px

Crepúsculo

Corpus Delicti

Twilight

All is quiet, the motion's cold
I face the wind as I'm taking the road
I take a breath in the arresting air
From the trees, thousands of voices
And the light goes darker as I walk
As I dream, as I sink, I escape in the night
And watch the others' life
I take a breath in the air
All these moments are doubtful
Like a rose they are bursting to the eye
As I walk in the twilight
There's a shape now that comes through
There were better times, there bettter times
The eyes wide-open, no more scared of anything
There were better times, there were better times
My look wide-open, slipping to horizon
The weight away from me, I felt as safe as free
I thought the world was half a kind of crazy, gentle heaven

And the noise that I can touch
Gives me flesh creep and terror
As I know I'm undoubtedly alone
In a world that can never give hope
Who cares... Not even you
Reach out your hands I'm down

Crepúsculo

Todo está tranquilo, el movimiento es frío
Enfrento el viento mientras tomo el camino
Respiro el aire detenido
Desde los árboles, miles de voces
Y la luz se oscurece mientras camino
Mientras sueño, mientras me hundo, escapo en la noche
Y observo la vida de los demás
Respiro el aire
Todos estos momentos son dudosos
Como una rosa que estalla a la vista
Mientras camino en el crepúsculo
Ahora hay una forma que se acerca
Hubo tiempos mejores, tiempos mejores
Los ojos bien abiertos, sin miedo a nada
Hubo tiempos mejores, hubo tiempos mejores
Mi mirada abierta, deslizándose hacia el horizonte
El peso lejos de mí, me sentí tan seguro como libre
Pensé que el mundo era una especie de cielo loco y gentil
Y el ruido que puedo tocar
Me da escalofríos y terror
Sabiendo que estoy indudablemente solo
En un mundo que nunca puede dar esperanza
¿A quién le importa... Ni siquiera tú
Extiende tus manos, estoy abajo

Escrita por: