Corrido Delas Comadres
-- Ahora venga a noticiarse comadrita
Unas notas que en la calle recogí
Que los bravos y temibles carrancistas
Esta noche se han pelado ya de aquí
-- No es posible, comadrita, que sea cierto
Que esta noche se hayan ido sin decir
Si usté sabe que valientes y aguerridos
Con las vacas se pusieron a reñir
-- Pues ya ve que en esta plaza impera
La brigada de jonacatepec
Ellos son valientes en la lucha
Y en tepetate rejonean después
-- Me despido, comadrita, porque es tarde
Ay' mañana seguiremos la versión
No sea que vaya a venir ya su compadre
Y me juzgue carrancista de ocasión
-- Mejor perro comadrita y no un cobarde
Un cobarde o mendigo de ocasión
Zapatistas aunque al mundo no le cuadre
Y aunque viejas no cambiamos de opinión
Corrido of the Comadres
-- Now come to report yourself, comadrita
Some notes that I picked up on the street
That the brave and fearsome Carrancistas
Tonight have already left from here
-- It's not possible, comadrita, that it's true
That tonight they left without saying goodbye
If you know that brave and valiant
They started fighting with the cows
-- Well, you see that in this square reigns
The brigade of Jonacatepec
They are brave in battle
And in Tepetate they rejonean afterwards
-- I say goodbye, comadrita, because it's late
Tomorrow we will continue the story
Lest your compadre comes
And judges me a Carrancista by chance
-- Better a dog, comadrita, than a coward
A coward or a beggar by chance
Zapatistas even if the world doesn't like it
And even though we old ladies don't change our minds