Corrido Nueve Años Se Cumplieron
Nueve años se cumplieron de la revolución
Y la patria querida no hallaba ni que hacer
Toditos los tratados eran una adulación
Y para el mexicano sufrir y padecer
Voy a hablar del gobierno de don porfirio díaz
Que fue de más conciencia en la persecución
Cuando a los maderistas con furia perseguía
A los pueblos trataba con consideración
Cuando a pueblos llegaban fuerzas del señor díaz
Llegando preguntaban pues, por la autoridad
Nada más indagaban por la gran rebeldía
Que en los cerros andaban con el fin de peliar
Mirando don porfirio que no había de ganar
Dispuso el armisticio, la guerra suspendió
Madero con sus tropas entró a la capital
Y ahí quedó el gobierno a su disposición
Luego ese presidente de méxico se fue
Para la vieja europa hizo su embarcación
Dejó a la pobre patria en un cruel padecer
Inundada de sangre, ¡cielo qué compasión!
Después siguió la guerra con francisco I. Madero
En contra de otros jefes que no se querían rendir
Anduvo, bajó con tropas a cuautla de morelos
A ver si en conferencia los hacía convenir
Pero no sucumbieron zapata y otros jefes
A las órdenes que traiba don francisco I. Madero
Y siempre pronunciados se quedaron renuentes
Por todito el estado nombrado de morelos
Cuando el señor naranjo se hizo del poder
Quedando en cuernavaca de un gran gobernador
Mando a juvencio robles el cual se dio a temer
Quemando a muchos pueblos con bastante rigor
Cuando a pueblos llegaban las fuerzas naranjistas
Pacíficos huían con el fin de escapar
A todito el estado nombraban zapatista
Y por esa razón lo querían arrasar
Y se fue el año doce para el plan de morelos
No conocía justicia, ni paz ni libertad
Al cielo se quejaban las cuadrillas y pueblos
Sólo los naranjistas traían autoridad
Por fin se le llegó a francisco I. Madero
El cual ni pensaba en su trance de agonía
Mil novecientos trece en el mes de febrero
Con huerta y mondragón, blanquel y félix díaz
De luto se vistió la hermosa capital
Porque fue muy temible aquella guerra cruel
Y cuando se tomó el palacio principal
A madero capturó el general blanquel
Entonces terminó el partido maderista
Y de la presidencia huerta se apoderó
También incendió a pueblos el gobierno huertista
La historia lo titula por tirano y traidor
Muchos ruegan por él, si ya se halla en descanso
Según los forzamientos de cómo nos trató
Allá luzbel lo tenga, siquiera en fuego manso
Por los crueles incendios y levas que inventó
Son páginas de sangre, de luto y de tristeza
Que se verá en la historia con mucha admiración
Hablando de tiranos como fue el señor huerta
Ese juvencio robles, villegas y cartón
Los pueblos lo que quieren son buenas garantías
Que se juzgue arreglado el código legal
Fungiendo bien sus leyes mucho agradecería
Respetando el derecho así se hará la paz
¡Ay si resucitara el señor benito juárez
Y viera nuestra patria en tan cruel situación!
Sólo él la libraría de toditos los males
Y rigieran las leyes de la constitución
En fin, patria querida ¿cuándo terminarán
Las guerras fraticidas que sufre tu nación?
Ya los pueblos honrados desean tranquilidad
Porque ya están cansados de la revolución
Nine Years Have Passed Corrido
Nine years have passed since the revolution
And the beloved homeland didn't know what to do
All the treaties were just flattery
And for the Mexican to suffer and endure
I'm going to talk about the government of Don Porfirio Díaz
Who was more conscious in the persecution
When he fiercely pursued the Maderistas
He treated the towns with consideration
When forces of Mr. Díaz arrived in towns
They would ask for the authority
They only inquired about the great rebellion
That was happening in the hills with the aim to fight
Seeing that Don Porfirio wouldn't win
He arranged the armistice, suspended the war
Madero with his troops entered the capital
And there the government was at his disposal
Then that president of Mexico left
For old Europe, he made his embarkation
He left the poor homeland in cruel suffering
Flooded with blood, oh what compassion!
Then the war continued with Francisco I. Madero
Against other leaders who didn't want to surrender
He went, descended with troops to Cuautla de Morelos
To see if in a conference they could come to an agreement
But Zapata and other leaders didn't succumb
To the orders that Francisco I. Madero brought
And they remained defiant
Throughout the state named Morelos
When Mr. Naranjo took power
Becoming a great governor in Cuernavaca
He sent Juvencio Robles who became feared
Burning many towns with great rigor
When the Naranjistas forces arrived in towns
The peaceful fled to escape
They named the whole state Zapatista
And for that reason, they wanted to destroy it
And the year twelve went by for the Plan of Morelos
There was no justice, peace, or freedom
The squads and towns complained to the sky
Only the Naranjistas brought authority
Finally, Francisco I. Madero's time came
He didn't even think about his agony
In nineteen thirteen, in the month of February
With Huerta and Mondragón, Blanquel and Félix Díaz
The beautiful capital dressed in mourning
Because that cruel war was very fearsome
And when they took the main palace
General Blanquel captured Madero
Then the Maderista party ended
And Huerta took over the presidency
The Huertista government also set fire to towns
History labels him as a tyrant and traitor
Many pray for him, if he is now at rest
According to the forcefulness of how he treated us
May Lucifer have him, at least in gentle fire
For the cruel fires and levies he invented
These are pages of blood, mourning, and sadness
That will be seen in history with great admiration
Speaking of tyrants like Mr. Huerta
That Juvencio Robles, Villegas, and Cartón
What the towns want are good guarantees
That the legal code be judged arranged
Fulfilling their laws would be greatly appreciated
Respecting the right will bring peace
Oh, if Mr. Benito Juárez were to resurrect
And saw our homeland in such a cruel situation!
Only he would save it from all evils
And the laws of the constitution would rule
In the end, beloved homeland, when will it end
The fratricidal wars that your nation suffers?
Honorable towns already desire tranquility
Because they are tired of the revolution