395px

Lumière du Matin

Corrosion

Tesay Ró

Letras en Guaraní

Ko'eju Kuarahy
Opu'a Overa
Ojajai Omimbi
Ovy'a Opuka
Ñeha'a jehecha
Ñembo'e Rohendu
Japuka Jekua'a
Toheja tyvyty
Ha toho toheka
Ko'eju Kuarahy
opu'a overa
Ñande ára pyahu
Ñamandu
toñua mimbipa, veraite.

Ñande yvy oñemuña
hese ova,
oñemomgorapy
Ñande y ojejoko,
ojepuru ojerova.

Oje'oi mbyry
hesay ombosyry
opytave opyta
omoko mbaero.

Ojajai omimbi
ovy'a opuka
Ñaha'a jehecha
Ñembo'e Rohendu
japuka jekua
Toheja tyvyty
Ha toho toheka
iñirú rekoha.

Che ruguy
pyta peéicha aveí
tove to ñehendu
ñande ruguy.

Lumière du Matin

Lettres en Guarani

Lumière du Matin
Elle éclaire ma voie
Elle chante en douceur
Elle m'apporte de la joie
Mes pensées s'apaisent
À l'écoute de la prière
On se connecte ainsi
Laisse-moi t'accompagner
Et continue d'avancer
Lumière du Matin
Elle éclaire ma voie
Un nouveau jour commence
On se souvient
De notre union, sincèrement.

Notre terre se réveille
Et elle s'étire,
Elle se renforce
Nous et la vie,
Elle est là pour nous accueillir.

On se lève à l'aube
Garde un cœur grand ouvert
Toujours rester connecté
À l'essentiel.

Elle chante en douceur
Elle m'apporte de la joie
Mes pensées s'apaisent
À l'écoute de la prière
On se connecte ainsi
Laisse-moi t'accompagner
Et continue d'avancer
Vers la lumière de l'amour.

Mon cœur
Reste ici comme une pierre
Qu'on puisse toujours entendre
Nos âmes ensemble.