Ernestine
Magneto!
Ernestine call me your name
Ernestine tell me who's to blame
Ernestine you stend on a sting
Ernestine is this the last fling
Maggoty land absorbing her hand
She's like a slave thrown into the grave
Magneto!
Ernestine you wanna love the sun
Ernestine but the feet on the ground
Ernestine devise a myth to grow
Ernestine find its painful soul
Maggoty land...
Magneto!
Ernestine call me...
By the stars always rising
By the disease that breeds tears
I'm traveling to shape shinning
It's the secret of light years
Ernestine you wanna...
By the stars...
Ernestine
¡Magneto!
Ernestine llámame por tu nombre
Ernestine dime quién tiene la culpa
Ernestine te paras en una cuerda
Ernestine ¿es este el último flirteo?
Tierra putrefacta absorbiendo su mano
Ella es como una esclava arrojada a la tumba
¡Magneto!
Ernestine quieres amar al sol
Ernestine pero los pies en el suelo
Ernestine idear un mito para crecer
Ernestine encontrar su alma dolorida
Tierra putrefacta...
¡Magneto!
Ernestine llámame...
Por las estrellas siempre ascendiendo
Por la enfermedad que engendra lágrimas
Viajo para dar forma brillante
Es el secreto de los años luz
Ernestine quieres...
Por las estrellas...