Todos os Dias a Nocaute
Todos os dias a nocaute,
um lutador jovem sem luta,
um homem sem abrigo,
se esquivando nas ruas,
sobre o céu pouco estrelado
a um bravo lutador,
com punhos de aço
resistindo a dor,
sintonizado em sua estação
o radio estoura uma canção,
bem vindo ao paraiso,
o homem tosco sem pulsão,
embreagado de estrelismo
se exibi ao abismo,
com asas emprestadas
voando, pro nada!
Todos os dias a nocaute
um lutador jovem sem luvas,
um homem sem abrigo
se esquivando nas ruas
sobre o céu vermelho e tenso
canta a voz de um travador
paixões dilaceradas
fracassos e dor
Melancolico destino
agora rege a tua orquestra
num teatro de ilusão
num resto de fim de festa
com a alma ja cansada
duas mãos na mesma estrada
o musico e o palhaço
resumidos, a nada!
Todos los días a Knockout
Todos los días knockout
un joven luchador sin pelea
un hombre sin hogar
esquivando en las calles
sobre el pequeño cielo estrellado
a un valiente luchador
con puños de acero
resistencia al dolor
sintonizado a su estación
la radio estalla una canción
Bienvenido al paraíso
el hombre crudo sin latido del corazón
embrague de estrellato
se mostró al abismo
con alas prestadas
¡Volar, por nada!
Todos los días el nocaut
un joven luchador sin guantes
un hombre sin hogar
esquivando en las calles
en el cielo rojo y tenso
canta la voz de un casillero
pasiones desgarradas
fracasos y dolor
Destino melancólico
ahora gobierna tu orquesta
en un teatro de ilusión
en un resto de la fiesta
con el alma ya cansada
dos manos en el mismo camino
el músico y el payaso
resumió, a nada!