Magnum Detrimentum
Mundus finem properans vergit ad occasum;
Omnis comperternitas retro vertit nasum.
Celeste sacrarium sic miniatur casum
Quasi cum novacula fundo sit abrasum.
Magnum detrimentum, Magnum detrimentum...
Audite dilectissimi, magnum detrimentum:
Arbitror, a fratribus nefas sit inventum;
Indulgent pro prandio dies bene centrum,
pro, dum vis, indica, deus, ultione.
Magnum Detrimentum
El mundo apresurado se dirige hacia el ocaso;
Toda la corrupción retrocede y se da la vuelta.
El santuario celestial así se desvanece
Como si fuera raspado por el fondo con una navaja.
Gran daño, gran daño...
Escuchad, amados, gran daño:
Creo que ha sido descubierto un crimen por los hermanos;
Se les concede un día de indulgencia para la comida,
Porque, si quieres, señala, dios, la venganza.