Santa Cos
Mamacita
¿Dónde está Santa Claus?
¿Dónde está Santa Claus
And the toys that he would leave?
Mamaci-
Estamos en Navidad
Una época de paz, amor, y felicidad
Otra oportunidad
Pa' que amarres las cosas buenas y sueltes la negatividad
Hay unos, los duendes malvados
Hay otros, los tres reyes magos
Pero hermano, no vivas en el pasado
Ni ronques con lo que das
Ve lo que el pueblo te ha dado
Damas y caballeros
Directamente desde el Polo Norte
El que todos esperan pa' ver
Donde el frío reina, los 12 meses del año
Donde el calor no se siente, es extraño
Se precoz
Luego de escuchar mi voz
Que este año no se acaba tú cerrando
El que cierra es Santa Claus
Que en paz descanse el Buddha y mi respeto a su familia
Yo siempre pienso en él de noche cuando abro la biblia
Y no me olvido sus palabras: ¿Cosculluela tú recuerda?
Que no le des la mano dos veces al que te la muerda
Por eso yo receptivo, y sigo positivo
Y nadie va a rapear más cabrón mientras yo esté vivo
Así que aliniense bichotes de almanaque
Que después que los empaque, en la fede' están llorando pa' que los saque
Soy El Princi, la pauta, la causa
El hijo de Jehova que mandaron a la tierra a ponerte pausa
No estamos en los 90s, estamos en el 2014
Saludo a to' los caserios, en especial a Ponce
Tu Mercedes es 2011, ¿de qué estás roncando entonces?
No fuera por cien pautas, tus prendas fueran de bronce
El león buscando atajo, papi ponte pa'l trabajo
Y no ronques de calle, ¿a quién carajo tú le has da'o pa' abajo?
Ropa negra, careta y guantes, y zapatillas
Por si hay problemas salir a las millas, cabrón
Que clase de jodedor, usaste el pueblo como un mecanismo
Después que sales estás frontiandonos a nosotros mismos
Esto es de ayer para hoy, to' el mundo sabe quien soy
Y en esto de guerrear me pasa la misma mierda que a Floyd
To' el mundo quieren que me tumben pero saben muy adentro
¿Tú quieres perder tus chavos? Juegaselos to's a Tempo
(El Princi!)
You askin' about me
I'm the biggest, baddest, roughest, toughest nigga to ever do it
You got to know better than that, homeboy
No me llamen pa' reuniones, chorrete de cabrones
Tampoco a limitar lo que yo digo en mis canciones
Esto va a seguir y vo'a decir lo que quiera decir
Así que suelta las pistolas, cabrón, y ponte a escribir
Tas guerriando con el big papaupa, con Tupac
El único del género que no te lo chupa
Y les confieso que me pidió diez pesos
Que bueno que no te mande un carajo, te has olvida'o hasta e' los presos
Un saludo a Chal haciendole tiempo en la federal
Y a mis hermanito en la juvenil y en la estatal
La cárcel es pa' to'a la gente, no quieras aparentar
Que porque tú eres Tempo el caso tuyo ya es más especial
¿Qué pajó, cabrón? Estoy aquí de pie y con vida
Soporten a Coscu mientras yo viva
Ya mucha mierda hablaste to' esos años que respeten tu silla
Pues quédate para'o, cabrón, porque la silla que hay es mía
'Toy senta'o en el trono, y no me desborono
Y antes que me caiga yo, se cae la capa 'e ozono
La isla se inunda, to'as las esquinas son paralelas
Los niños no mienten, ¿quién es el mejor? ¡Cosculluela!
Yo no soy de la calle, yo soy de mi casa
¿Cabrón, de qué te disfrazaste el día que fuiste a Plaza?
El chaqueton viejo de Old Navy, fuistes a ligar las babys
Los zapatos de Thanks Giving 'taban to's mancha'os con gravy
Aprende a ser humilde con los tuyos, mi hermano
Mera Getto y Gastam, se la bebieron contigo
Las canciones de Free Tempo
Las instintas, las huelga, cuanta mierda hicieron
Y ni un saludo les mandas, ¿Y Pucho, cabrón?
Canto 'e puerco, Mexicano te saco a ti del boquete
Montaste tu película y las registras de paquete
To's de arena, sabiendo lo del cáncer y de la nena
Y antes de pautarlo a él dices algo de tus cadenas
Que si medio millón, que si el penthouse en San Juan
Las Retro te llegan al muelle directo de Taiwan
Bájate del crucero, vo'a hablarte claro aunque no quiero
Estás pa'l tiempo de Big Boy, y con los ritmos ya es Playero
No me llames para hacer las pases
Pase lo que pase delen la cámara de gases
No le quiten los disfraces que el tipo está tribula'o
Se le viró al difunto junto con Richie In The House
Estás desorienta'o, tus venta de discos nunca existian
Los chavos de Buddha fue por Jaime que los ponía
Y no le mientas a tu gente que pagaste 120
Por la prenda de la V, si esa V es de Vincente
Se lo mamas a Yankee porque el cabrón te visitó
Yo te hubiera visita'o, pero a mí nadie me invito
Y después me llamas sin haberme conoci'o en el momento
Y me dices que te mande diez mil pesos porque eres Tempo
No te creo, ya Santa está monta'o en el trineo
Camino pa' Palma solo pa' darme este trofeo
Por haber sido el que entierra al capitán de los fatulo'
Y voy directo pa' tu estudio, pa' que te lo empuje po' el culo, cabrón
El Princi
El Cerebelebelium, El Mueka
That's my man
Millo!
Que le tiren la alfombra roja
Que llego el emperador de las canchas de mármol
Mere cabrón
Tú te crees que yo estoy guerriando con el más duro
Cabrón, tú estás guerreando con el más duro
You dont know what you're doing, boy
You got busted up
You got no stamina
Rottweilas Inc
And White Li, White Li, White Lion
Bryan Lee
And the Beat Monster, Young Hollywood
Santa Cos
Mamacita
Waar is de Kerstman?
Waar is de Kerstman
En de cadeaus die hij zou achterlaten?
Mamaci
We zijn in Kersttijd
Een periode van vrede, liefde en geluk
Een nieuwe kans
Om de goede dingen vast te pakken en de negativiteit los te laten
Er zijn er een paar, de kwade elfjes
Er zijn anderen, de drie koningen
Maar broeder, leef niet in het verleden
En schep niet op over wat je geeft
Kijk naar wat het volk je heeft gegeven
Dames en heren
Rechtstreeks vanuit de Noordpool
Degene die iedereen verwacht om te zien
Waar de kou heerst, de 12 maanden van het jaar
Waar de warmte niet voelbaar is, dat is vreemd
Wees snel
Na het horen van mijn stem
Dat dit jaar niet eindigt met jou die afsluit
Degene die afsluit is de Kerstman
Moge de Boeddha rusten en mijn respect voor zijn familie
Ik denk altijd aan hem 's nachts als ik de bijbel open
En ik vergeet zijn woorden niet: Cosculluela, herinner je?
Geef de hand niet twee keer aan degene die je bijt
Daarom ben ik ontvankelijk en blijf ik positief
En niemand gaat harder rappen zolang ik leef
Dus lijn je op, bende van het jaar
Want nadat ik ze inpak, huilen ze in de gevangenis om vrijgelaten te worden
Ik ben El Princi, de trendsetter, de oorzaak
De zoon van Jehova die naar de aarde is gestuurd om je een pauze te geven
We zijn niet in de jaren '90, we zijn in 2014
Groeten aan alle buurten, speciaal aan Ponce
Je Mercedes is 2011, waar maak je je dan druk om?
Als het niet voor honderd deals was, waren je sieraden van brons
De leeuw zoekt een kortere weg, kom op, ga aan het werk
En schep niet op over de straat, aan wie heb je dan iets gegeven?
Zwarte kleding, masker en handschoenen, en sneakers
Voor als er problemen zijn, snel weg, klootzak
Wat een klootzak, je gebruikte het volk als een mechanisme
Nadat je weg bent, doe je alsof je ons niet kent
Dit is van gisteren tot vandaag, iedereen weet wie ik ben
En in deze strijd overkomt me dezelfde shit als Floyd
Iedereen wil dat ik val, maar ze weten diep van binnen
Wil je je geld verliezen? Zet alles in op Tempo
(El Princi!)
Je vraagt naar mij
Ik ben de grootste, slechtste, ruwste, sterkste nigga die het ooit heeft gedaan
Je moet beter weten dan dat, maat
Bel me niet voor vergaderingen, vol met klootzakken
Ook niet om te beperken wat ik zeg in mijn nummers
Dit gaat door en ik ga zeggen wat ik wil zeggen
Dus laat de pistolen vallen, klootzak, en ga schrijven
Je bent aan het vechten met de grote papaupa, met Tupac
De enige in het genre die je niet afleidt
En ik moet bekennen dat hij me om tien dollar vroeg
Gelukkig heb ik je geen kut gestuurd, je bent zelfs de gevangenen vergeten
Een groet aan Chal die tijd doorbrengt in de federale gevangenis
En aan mijn broertje in de jeugdinstelling en in de staatsgevangenis
De gevangenis is voor iedereen, doe niet alsof
Omdat jij Tempo bent, is jouw zaak al specialer
Wat is er aan de hand, klootzak? Ik sta hier rechtop en levend
Verdraag Coscu zolang ik leef
Je hebt al zoveel onzin gesproken al die jaren, respecteer je stoel
Dus blijf staan, klootzak, want de stoel die er is, is van mij
Ik zit op de troon, en ik val niet om
En voordat ik val, valt de ozonlaag
Het eiland loopt onder, alle hoeken zijn parallel
De kinderen liegen niet, wie is de beste? Cosculluela!
Ik ben niet van de straat, ik ben van mijn huis
Klootzak, waar heb je je verstopt de dag dat je naar Plaza ging?
De oude jas van Old Navy, je ging de meisjes versieren
De schoenen van Thanksgiving waren allemaal besmeurd met jus
Leer bescheiden te zijn met de jouwe, mijn broer
Mera Getto en Gastam, ze dronken met jou
De nummers van Free Tempo
De instincten, de staking, wat een onzin hebben ze gedaan
En je stuurt ze geen groet, en Pucho, klootzak?
Zing 'e varkens, Mexicaan, ik haal je uit de put
Je hebt je film gemaakt en registreert het als een pakket
Allemaal van zand, wetende over de kanker en het meisje
En voordat je het aan hem vertelt, zeg je iets over je kettingen
Dat als het een half miljoen is, dat als het penthouse in San Juan
De Retro's komen rechtstreeks van Taiwan aan de kade
Stap van de cruise, ik ga je duidelijk spreken ook al wil ik niet
Je bent voor de tijd van Big Boy, en met de ritmes is het al Playero
Bel me niet om het goed te maken
Wat er ook gebeurt, geef ze de gaskamer
Haal de kostuums niet af, de man is in de war
Hij draait zich om naar de overledene samen met Richie In The House
Je bent gedesoriënteerd, je albumverkoop heeft nooit bestaan
Het geld van Buddha was van Jaime die het regelde
En lieg niet tegen je mensen dat je 120 hebt betaald
Voor de ketting van de V, als die V van Vincente is
Je liket Yankee omdat de klootzak je bezocht heeft
Ik zou je bezocht hebben, maar niemand nodigde me uit
En daarna bel je me zonder me ooit te hebben ontmoet
En je zegt dat ik je tienduizend dollar moet sturen omdat je Tempo bent
Ik geloof je niet, de Kerstman is al in de slee
Op weg naar Palma alleen om deze trofee te geven
Omdat ik degene ben die de kapitein van de fatulo's begraaft
En ik ga rechtstreeks naar je studio, zodat ik het je in je reet kan duwen, klootzak
El Princi
El Cerebelebelium, El Mueka
Dat is mijn man
Millo!
Laat de rode loper uitrollen
De keizer van de marmeren banen is aangekomen
Mere klootzak
Je denkt dat ik aan het vechten ben met de sterkste
Klootzak, jij vecht met de sterkste
Je weet niet wat je doet, jongen
Je bent in elkaar geslagen
Je hebt geen uithoudingsvermogen
Rottweilas Inc
En White Li, White Li, White Lion
Bryan Lee
En de Beat Monster, Young Hollywood