Osa II - Kaikkenäkevän Silmän Pyhättö
Kosmisen kirkon tornista, katselen näitä jäätyviä maita
Muinaisen tuulen henkäykset, lausuvat kunniaa Herralle valon ja varjon
Yötaivaalla tähdet säteilevät, muodostaen kaavoja, uuden ajan nousulle
Planeettojen keskittyessä, avautuu polku, yli vanhan ja voitetun
Kun katselen näitä maailmoja, tunnen kaikkeuden virtaavan, läpi kuoren ja kudoksen, sisimpään
Kaikkinäkevän silmän pyhättöön
Ikuinen pyörä pyörii
Loputtomasti kohti uuden valon ylösnousemusta
Osa II - Santuario del Ojo que Todo lo Ve
Desde la torre de la iglesia cósmica, observo estas tierras congeladas
Los susurros del antiguo viento, alaban al Señor de la luz y la sombra
En el cielo nocturno, las estrellas brillan, formando patrones para el surgimiento de una nueva era
Con la concentración de los planetas, se abre un camino más allá de lo antiguo y lo conquistado
Al contemplar estos mundos, siento que la corriente del universo fluye a través de la corteza y el tejido, hacia lo más profundo
Hacia el santuario del Ojo que Todo lo Ve
La rueda eterna gira
Infinitamente hacia el renacimiento de una nueva luz