Henna
Words have tattooed us and infiltrated into the skin
Phrases have replaced all my bones
We don't belong to ourselves
We are, we are just art
Just canvases that will be painted
All life along (all life along)
I wonder if I will keep carving myself from the inside out
Until get hollow enough to fit you perfectly
I wonder if it's worth waiting for something to come from you
I will return your silence, I will return your silence
I will return your silence
I look into the mirror but the reflex I see isn't mine
I'm sure I'm not what I've suposed to be
So I waved goodbye
We are, we are just art
Just canvases that will be painted
Until disappear
Look beyond to save us
Is it the end? Is it the end?
Look beyond to believe that I will be here even if no one can see
Henna
Las palabras nos han tatuado e infiltrado en la piel
Frases han reemplazado todos mis huesos
No pertenecemos a nosotros mismos
Somos, somos solo arte
Solo lienzos que serán pintados
Toda la vida (toda la vida)
Me pregunto si seguiré tallándome desde adentro hacia afuera
Hasta estar suficientemente hueco para encajar perfectamente contigo
Me pregunto si vale la pena esperar a que algo venga de ti
Devolveré tu silencio, devolveré tu silencio
Devolveré tu silencio
Miro en el espejo pero el reflejo que veo no es mío
Estoy seguro de que no soy lo que se supone que debo ser
Así que me despedí
Somos, somos solo arte
Solo lienzos que serán pintados
Hasta desaparecer
Mira más allá para salvarnos
¿Es el fin? ¿Es el fin?
Mira más allá para creer que estaré aquí aunque nadie pueda verme