A Fine Romance
A fine romance with no kisses
A fine romance, my friend, this is
We should be like a couple of hot tomatoes
But you're as cold as yesterday's mashed potatoes
A fine romance--you won't nestle
A fine romance--you won't wrestle
I might as well play bridge with my old maid aunt
I haven't got a chance; this is a fine romance
A fine romance, my good fellow
You take romance, I'll take jello
You're calmer than the seals in the arctic ocean
At least they flap their fins to express emotion
A fine romance with no quarrels
With no insults and all morals
I've never mussed the crease in your blue serge pants
I never get the chance this is a fine romance
Un Romance Fino
Un romance fino sin besos
Un romance fino, amigo, esto es
Deberíamos ser como un par de tomates calientes
Pero eres tan frío como el puré de papas de ayer
Un romance fino, no te acurrucas
Un romance fino, no te peleas
Más vale que juegue bridge con mi tía solterona
No tengo oportunidad; esto es un romance fino
Un romance fino, mi buen amigo
Tú tomas el romance, yo tomo gelatina
Eres más tranquilo que las focas en el océano ártico
Al menos ellas mueven sus aletas para expresar emoción
Un romance fino sin peleas
Sin insultos y con moral
Nunca he arrugado el pliegue de tus pantalones azules
Nunca tengo la oportunidad, esto es un romance fino