Serenade in Blue
When I hear that Serenade in blue
I'm somewhere in another world, alone with you
Sharing all the joys we used to know
Many moons ago
Once again your face comes back to me
Just like the theme of some forgotten melody
In the album of my memory
Serenade in blue
It seems like only yesterday
The small cafe, a crowded floor
And as we danced the night away
I hear you say forever more
And then the song became a sigh
Forever more became goodbye
Cause you remained in my heart, but
Tell me darling in there still a spark?
Or only lonely ashes of the flame we knew
Should I go on whistling in the dark,
Serenade in blue
Serenata en Azul
Cuando escucho esa Serenata en azul
Estoy en algún otro mundo, solo contigo
Compartiendo todas las alegrías que solíamos conocer
Hace muchas lunas
Una vez más tu rostro regresa a mí
Como el tema de alguna melodía olvidada
En el álbum de mi memoria
Serenata en azul
Parece como si fuera ayer
El pequeño café, un piso abarrotado
Y mientras bailábamos toda la noche
Te escucho decir para siempre más
Y luego la canción se convirtió en un suspiro
Para siempre más se convirtió en adiós
Porque permaneciste en mi corazón, pero
Dime cariño, ¿hay todavía una chispa?
¿O solo cenizas solitarias de la llama que conocimos?
¿Debería seguir silbando en la oscuridad,
Serenata en azul