Carmelita
Well, I hear mariachi static on my radio
And the tubes they glow in the dark
And I'm there with her in Ensenada
And I'm here in Echo Park
Carmelita, hold me tighter
I think I'm sinking down...
And I'm all strung out on heroin
On the outskirts of town
Well I'm sittin' here playing solitaire
With my pearl handled deck
The county won't give me no more methadone
And they cut off your welfare check
Carmelita, hold me tighter
I think I'm sinking down...
And I'm all strung out on heroin
On the outskirts of town
Well I pawned my Smith Corona
And I went to meet my man
He hangs out down on Alvarado Street
At the Pioneer Chicken stand
Carmelita, hold me tighter
I think I'm sinking down
And I'm all strung out on heroin
On the outskirts of town
Carmelita, hold me tighter
I think I'm sinking down
And I'm all strung out on heroin
On the outskirts of town
Carmelita
Escucho estática de mariachi en mi radio
Y los tubos brillan en la oscuridad
Y estoy allí con ella en Ensenada
Y estoy aquí en Echo Park
Carmelita, abrázame más fuerte
Creo que me estoy hundiendo...
Y estoy totalmente drogado de heroína
En las afueras de la ciudad
Bueno, estoy aquí jugando solitario
Con mi mazo de cartas de nácar
El condado no me dará más metadona
Y cortaron tu cheque de bienestar
Carmelita, abrázame más fuerte
Creo que me estoy hundiendo...
Y estoy totalmente drogado de heroína
En las afueras de la ciudad
Bueno, empeñé mi Smith Corona
Y fui a encontrarme con mi hombre
Él frecuenta Alvarado Street
En el puesto de Pioneer Chicken
Carmelita, abrázame más fuerte
Creo que me estoy hundiendo
Y estoy totalmente drogado de heroína
En las afueras de la ciudad
Carmelita, abrázame más fuerte
Creo que me estoy hundiendo
Y estoy totalmente drogado de heroína
En las afueras de la ciudad