The Sunny Side Of Life
There's a sunny side where no ills betide
There's a road that we must go
There is pleasant vales verdant hills and dales
Where sweet flowers ever grow
Oh the happy (happy) sunny (sunny) pretty rolling dales
Where the sweetest gladness ever there prevails
(sweetest joy and gladness ever there prevails)
Where the sunshine lingers on the hill
(sunshine ever lingers on the grand majestic hills)
On the sunny side of life
(on the happy sunny side of life)
There's shady dells where no gladness dwells
And the clouds obstruct the view
But a brighter way like the light of day
Is awaiting now for you
Let us sing a song as we go along
Let us banish care and strife
That the world might know as we onward go
There's a sunny side of life
El lado soleado de la vida
Hay un lado soleado donde no hay males
Hay un camino por el que debemos ir
Hay valles agradables verdes colinas y valles
Donde las flores dulces crecen
Oh, el feliz (feliz) soleado (soleado) bastante rodando dales
Donde prevalece la alegría más dulce
(la alegría y la alegría más dulce que nunca prevalece)
Donde el sol permanece en la colina
(el sol siempre permanece en las majestuosas colinas)
En el lado soleado de la vida
(en el lado soleado feliz de la vida)
Hay «dells» sombríos donde no habita la alegría
Y las nubes obstruyen la vista
Pero una manera más brillante como la luz del día
Te está esperando ahora
Cantemos una canción mientras avanzamos
Vamos a desterrar el cuidado y la lucha
Para que el mundo pueda saber a medida que vamos
Hay un lado soleado de la vida