Superbird
Well, look up yonder in the sky what is that I pray ?
Yeah, it's a bird, it's a plane, it's a man insane,
It's my president, whew, L.B.J.
I said he's flyin' high way up in the sky just like Superman,
But I got a little piece of kryptonite,
I'm gonna, whew, bring him back to land.
I said come out Lyndon with your hands held high,
Drop your guns, baby, reach for the sky.
I got you surrounded and you ain't got a chance,
Send you back to Texas, make you work on your ranch,
Yeah, yeah.
Well, he can call Super Woman and his Super Dogs,
But it won't do him no good,
Yeah, I found out why from a Russian spy
He ain't nothin' but a comic book.
We're gonna pull him off the stands and clean up the land,
We're gonna start us a brand new day.
And what is more I got the Fantastic Four
And Spiderman to help him on his way.
I said come out Lyndon with your hands held high,
Drop your guns, baby, reach for the sky.
I got you surrounded and you ain't got a chance,
Gonna send you back to Texas, make you work on your ranch,
Yeah, yeah.
Yeah, we're gonna make him an agricultural worker ...
Part of his own poverty program.
Superpájaro
Bueno, mira allá arriba en el cielo, ¿qué es eso, rezo?
Sí, es un pájaro, es un avión, es un hombre loco,
Es mi presidente, uf, L.B.J.
Dije que está volando alto allá arriba en el cielo como Superman,
Pero tengo un pedacito de kryptonita,
Lo voy a, uf, hacerlo aterrizar.
Dije, sal Lyndon con las manos en alto,
Suelta tus armas, nena, alcanza el cielo.
Te tengo rodeado y no tienes oportunidad,
Te enviaré de vuelta a Texas, a trabajar en tu rancho,
Sí, sí.
Bueno, puede llamar a Super Mujer y a sus Super Perros,
Pero no le servirá de nada,
Sí, descubrí por qué de un espía ruso
No es más que un cómic.
Lo vamos a sacar de los estantes y limpiar la tierra,
Vamos a empezar un nuevo día.
Y además tengo a los Cuatro Fantásticos
Y a Spiderman para ayudarlo en su camino.
Dije, sal Lyndon con las manos en alto,
Suelta tus armas, nena, alcanza el cielo.
Te tengo rodeado y no tienes oportunidad,
Te enviaré de vuelta a Texas, a trabajar en tu rancho,
Sí, sí.
Sí, lo vamos a convertir en un trabajador agrícola...
Parte de su propio programa de pobreza.
Escrita por: Joe McDonald