Depreston
You said we should look out further
I guess it wouldn’t hurt us
We don’t have to be around all these coffee shops
Now we’ve got that percolator
Never made a latte greater
I’m savin 23 dollars a week
We drive to a house in Preston
We see police arrestin’
A man with his hand in a bag
Hows that for first impressions
This place seems depressing
It’s a Californian bungalow in a cul-de-sac
Its got a lovely garden
A garage for two cars to park in
Or a lot of room for storage if you’ve just got one
And its going pretty cheap you say
Well it’s the deceased who’ve stayed
Arent the pressed metal ceilings great?
Then I see the handrail in the shower
The collection of those canisters for coffee tea and flour
And a photo of a young man in a van in Vietnam
And I cant think of floorboards anymore
Whether the front room faces south or north
And I wonder what she bought it for
If you’ve got a
Spare half a million
You could knock it down
And start rebuildin’
Depreston
Dijiste que deberíamos mirar más allá
Supongo que no nos haría daño
No tenemos que estar cerca de todas estas cafeterías
Ahora tenemos ese percolador
Nunca hice un café con leche más grande
Estoy ahorrando 23 dólares a la semana
Conducimos a una casa en Preston
Vemos arrestar a la policía
Un hombre con la mano en una bolsa
¿Cómo que para las primeras impresiones
Este lugar parece deprimente
Es un bungalow californiano en una calle sin salida
Tiene un precioso jardín
Un garaje para dos coches para aparcar en
O un montón de espacio para el almacenamiento si acaba de tener uno
Y se va bastante barato dices
Bueno, es el difunto quien se ha quedado
¿No son grandes los techos de metal prensado?
Luego veo la barandilla en la ducha
La colección de esos botes para café té y harina
Y una foto de un joven en una furgoneta en Vietnam
Y ya no puedo pensar en las tablas del suelo
Si la sala frontal está orientada al sur o al norte
Y me pregunto para qué lo compró
Si tienes un
Medio millón de sobra
Podrías derribarlo
Y empezar a reconstruir
Composição: Courtney Barnett