395px

El Banquete de Azufre

Covenant

The Sulphur Feast

Thirsting, waiting... - i drank a sulphur feast.
Then, silently... in an instant. your flesh become me
...and i was forlorn.

My grave rose to the west...
For centuries long forgotten,
Relentless as the hungry gates of dawn.
And there, amidst the rubble...
Of stones and earthly flesh,
...i laughed and served a sulphur feast.

And still it haunts me...
Drunk, with power...
I striked at the sun,
...engulfed, fiery instant
Gobbling,gobbling...
I devoured the stars,
My universe torn asunder.

Then, as dusk unravelled...
The brittle of my bones,
...a shredded mold of obelisks groutesque.
I stive beneath the essence...
Derived from mortal men,
...caught between two paralells of death.

Thirsting, waiting...- i sailed a sulphur sea,
...of putrid furious flesh - a parody of feasting fools...
Where prophets and madmen- ...walk hand in hand.

El Banquete de Azufre

Ansioso, esperando... - bebí un festín de azufre.
Entonces, en silencio... en un instante. tu carne se convirtió en mí
...y me sentí desolado.

Mi tumba se alzó hacia el oeste...
Por siglos olvidados,
Implacable como las hambrientas puertas del amanecer.
Y allí, en medio de los escombros...
De piedras y carne terrenal,
...reí y serví un festín de azufre.

Y aún me persigue...
Ebrio, con poder...
Golpeé al sol,
...envuelto, instante ardiente
Devorando, devorando...
Devoré las estrellas,
Mi universo desgarrado.

Luego, al desenredarse el crepúsculo...
La fragilidad de mis huesos,
...un molde desgarrado de obeliscos grotescos.
Me esfuerzo bajo la esencia...
Derivada de hombres mortales,
...atrapado entre dos paralelos de muerte.

Ansioso, esperando...- navegué un mar de azufre,
...de carne furiosa y pútrida - una parodia de necios festines...
Donde profetas y locos- ...caminan de la mano.

Escrita por: