Filomena
Não queira saber
Como está a nossa casa
Depois que você me deixou
Filomena
As coisas não são nada fáceis aqui
Sem você, minha pequena
Não tenho mais cuecas limpas
Também já não tenho mais meias
Querida, você é o alvejante que corre nas minhas veias
Venha lavar essa louça
Que clama por você
Não troco os lençóis
Desde o dia em que você se foi
Querida estou tão mal
Não maltrate mais o meu coração
Por favor, venha me visitar
E já faça um feijão!
Filomena
Will nicht wissen
Wie es in unserem Haus aussieht
Seit du mich verlassen hast
Filomena
Die Dinge sind hier nicht leicht
Ohne dich, meine Kleine
Ich habe keine sauberen Unterhosen mehr
Habe auch keine Socken mehr
Liebling, du bist das Bleichmittel, das durch meine Adern fließt
Komm und spül das Geschirr
Das nach dir schreit
Ich habe die Bettwäsche nicht gewechselt
Seit dem Tag, an dem du gegangen bist
Liebling, es geht mir so schlecht
Quäl mein Herz nicht weiter
Bitte, komm mich besuchen
Und mach gleich ein Bohnengericht!