Fuck, I Hate The Cold
Too many years on the rinks of montreal.
Too many years in the lofts of old to.
Too many nights in the bowels of avenue b.
Too many days in the arms of lady t.
Or maybe I'm just getting old,
'Cause, fuck, I hate the cold.
Too much time in the bed of a petty thief.
Too much time in the arms of a failed conceit.
He told me how he love the best about me
And then he told me what was best
And maybe I'm just getting old,
But, fuck, I hate the cold.
Too much fun on the roads of the usa.
Too much fun plugging in and starting to play.
Too much time on this winding trail
Of a tale yet to be told
Baby, I'm getting old
And, fuck, I hate the cold.
I fucking hate it.
I hate the cold.
I fucking hate the cold.
Maldita sea, odio el frío
Demasiados años en las pistas de Montreal.
Demasiados años en los desvanes de antaño.
Demasiadas noches en las entrañas de la avenida B.
Demasiados días en los brazos de la señora T.
O tal vez solo me estoy volviendo viejo,
Porque, maldita sea, odio el frío.
Demasiado tiempo en la cama de un ladrón de poca monta.
Demasiado tiempo en los brazos de un engaño fallido.
Me dijo lo que más le gustaba de mí
Y luego me dijo lo que era lo mejor
Y tal vez solo me estoy volviendo viejo,
Pero, maldita sea, odio el frío.
Demasiada diversión en las carreteras de los Estados Unidos.
Demasiada diversión enchufando y empezando a tocar.
Demasiado tiempo en este sendero sinuoso
De una historia aún por contar.
Cariño, me estoy haciendo viejo
Y, maldita sea, odio el frío.
Lo odio con todas mis fuerzas.
Odio el frío.
Lo odio con todas mis fuerzas.