Contact Mae
All along 66, wait the truck cafe's
Ed's diner, Jodie's place all turn out the same
Signs saying "food and gas" gauge is on "E"
Do you think the place is clean
Let's stop and see
Board-and-Bat-shacks, pies and lunch packs
Long bar, stools and foot-rail
Near the door the juke box roars
And country-western wails
Soon you find waitress Mae, she's middle-aged
Hair in curls and too much rouge
On her sweating face
In the back dressed in white cooks cap and all
Al makes a moody face straight at the wall
Mae's the contact smiling irritated
Near to outbreak
Smiling while her eyes look past
Unhappy and her head aches
Now we wait no one knows
What mood Al's in
If it's good, so's the food
Let's hope we win
Contacto con Mae
Por toda la 66, esperamos en el café de camiones
El diner de Ed, el lugar de Jodie, todo resulta igual
Letreros que dicen 'comida y gas', el medidor en 'E'
¿Crees que el lugar está limpio?
Detengámonos y veamos
Cabañas de tablas y bat, pasteles y almuerzos empacados
Barra larga, taburetes y reposapiés
Cerca de la puerta la rockola ruge
Y el country-western llora
Pronto encuentras a la mesera Mae, de mediana edad
Cabello rizado y demasiado rubor
En su rostro sudoroso
En la parte de atrás vestido de blanco, gorro de cocinero y todo
Al hace una cara de mal humor directo a la pared
Mae es el contacto sonriendo irritada
Cerca de estallar
Sonriendo mientras sus ojos miran más allá
Infeliz y con dolor de cabeza
Ahora esperamos, nadie sabe
En qué estado de ánimo está Al
Si es bueno, la comida también lo será
Esperemos que ganemos