Rien à perdre
Imagine, notre monde,
Ce qu'il pourrait devenir,
Pour une heure, une seconde,
Si c'est nous notre avenir
Peut-on faire ce qu'on peut vivre
Puisqu'on a rien à perdre,
Puisqu'on a tout le temps,
Plutôt que laisser faire,
Faisons le maintenant.
Essaye juste, un instant,
D'aller voir un peu plus loin,
Ne pas vivre si souvent,
Des histoires sans lendemain.
Qui ne tente rien, n'a rien.
Puisqu'on a rien à perdre,
Puisqu'on a tout le temps,
Plutôt que laisser faire,
Faisons le maintenant.
Ne pas se dire, qu'on aurait pu,
Ne pas se dire, si j'avais su,
Ne pas se dire, c peine perdu.
Puisqu'on a rien à perdre,
Puisqu'on a tout le temps,
Plutôt que laisser faire,
Faisons le maintenant.
Puisqu'on a rien à perdre
Puisqu'on a tout le temps,
Plutôt que laisser faire,
Faisons le maintenant,
Maintenant, …..
Nada que perder
Imagina, nuestro mundo,
Lo que podría llegar a ser,
Por una hora, un segundo,
Si somos nuestro futuro
¿Podemos hacer lo que podemos vivir?
Ya que no tenemos nada que perder,
Ya que tenemos todo el tiempo,
En lugar de dejar que pase,
Hagámoslo ahora.
Solo intenta, por un momento,
Ir un poco más allá,
No vivir tan a menudo,
Historias sin futuro.
Quien no arriesga, no gana.
Ya que no tenemos nada que perder,
Ya que tenemos todo el tiempo,
En lugar de dejar que pase,
Hagámoslo ahora.
No decirnos que podríamos haberlo hecho,
No decirnos, si hubiera sabido,
No decirnos, es tiempo perdido.
Ya que no tenemos nada que perder,
Ya que tenemos todo el tiempo,
En lugar de dejar que pase,
Hagámoslo ahora.
Ya que no tenemos nada que perder,
Ya que tenemos todo el tiempo,
En lugar de dejar que pase,
Hagámoslo ahora,
Ahora...