Refaire Le Monde
Quand dehors il fait trop froid
Quand le ciel est au plus bas
Je reste à refaire le monde
Et j'attends qu'on me réponde
Quand la chaleur me fait froid
Quand la ville ne s'éclaire pas
Qu'autour de nous tout s'effondre
Que la lumière devient sombre
Je reste à refaire le monde
Je reste à refaire le monde
Je reste à refaire le monde
Je reste à refaire le monde
Je reste à refaire
Je reste à refaire
Je reste à refaire le monde
Quand les murs ne tombent pas
Quand les gens n'ont plus le droit
Qu'on se met à tout confondre
Moi je reste à refaire le monde
Et même si je reste seul
Derrière mon masque d'idole
J'irai chercher tout en bas
Ce que personne ne voit
Je reste, je reste...
Je reste à refaire le monde
Je reste à refaire le monde
Je reste à refaire le monde
Je reste à refaire le monde
Je reste à refaire
Je reste à refaire
Je reste à refaire le monde
Et j'attends qu'on me réponde
Je reste à refaire le monde
Rehacer el Mundo
Cuando afuera hace demasiado frío
Cuando el cielo está muy bajo
Me quedo rehaciendo el mundo
Y espero que alguien me responda
Cuando el calor me enfría
Cuando la ciudad no se ilumina
Que todo a nuestro alrededor se derrumba
Que la luz se vuelve oscura
Me quedo rehaciendo el mundo
Me quedo rehaciendo el mundo
Me quedo rehaciendo el mundo
Me quedo rehaciendo el mundo
Me quedo rehaciendo
Me quedo rehaciendo
Me quedo rehaciendo el mundo
Cuando los muros no caen
Cuando la gente ya no tiene derecho
Que empezamos a confundirlo todo
Yo me quedo rehaciendo el mundo
Y aunque me quede solo
Detrás de mi máscara de ídolo
Iré a buscar en lo más profundo
Lo que nadie ve
Me quedo, me quedo...
Me quedo rehaciendo el mundo
Me quedo rehaciendo el mundo
Me quedo rehaciendo el mundo
Me quedo rehaciendo el mundo
Me quedo rehaciendo
Me quedo rehaciendo
Me quedo rehaciendo el mundo
Y espero que alguien me responda
Me quedo rehaciendo el mundo