Dias Atrás
Nunca mais espero te encontrar
Por tudo que você me fez passar
Tantos dias sem entender
Esperando por você
Que não vai voltar
Dias atrás, pensava em você
Não é assim
Mas olho pra trás
Mas penso e sigo em frente
Pra nunca mais viver assim
Tanto faz o que vai rolar (o que vai rolar)
Mas nunca espero voltar lá
Sempre tento me esconder
Para deixar de te ver
Acho que é melhor
Dias atrás, pensava em você
Não é assim
Mas olho pra trás
Mas penso e sigo em frente
Pra nunca mais viver assim
Dias atrás, pensava em você
Não é assim
Mas olho pra trás
Mas penso e sigo em frente
Pra nunca mais viver assim
(Viver assim), viver assim
(Viver assim), viver assim
Pra nunca mais viver assim
(Viver assim), viver assim
(Viver assim), viver assim
Pra nunca mais viver assim
Tage zuvor
Nie erwarte ich, dich wiederzusehen
Für alles, was du mir angetan hast
So viele Tage, ohne zu verstehen
Warten auf dich
Der nicht zurückkommt
Tage zuvor dachte ich an dich
So ist es nicht
Doch ich blicke zurück
Denke nach und gehe weiter
Um nie wieder so zu leben
Egal, was passieren wird (was passieren wird)
Aber ich erwarte nie, dorthin zurückzukehren
Ich versuche immer, mich zu verstecken
Um dich nicht zu sehen
Ich denke, das ist besser
Tage zuvor dachte ich an dich
So ist es nicht
Doch ich blicke zurück
Denke nach und gehe weiter
Um nie wieder so zu leben
Tage zuvor dachte ich an dich
So ist es nicht
Doch ich blicke zurück
Denke nach und gehe weiter
Um nie wieder so zu leben
(So leben), so leben
(So leben), so leben
Um nie wieder so zu leben
(So leben), so leben
(So leben), so leben
Um nie wieder so zu leben
Escrita por: Ricardo Galano