Dias Atrás
Nunca mais espero te encontrar
Por tudo que você me fez passar
Tantos dias sem entender
Esperando por você
Que não vai voltar
Dias atrás, pensava em você
Não é assim
Mas olho pra trás
Mas penso e sigo em frente
Pra nunca mais viver assim
Tanto faz o que vai rolar (o que vai rolar)
Mas nunca espero voltar lá
Sempre tento me esconder
Para deixar de te ver
Acho que é melhor
Dias atrás, pensava em você
Não é assim
Mas olho pra trás
Mas penso e sigo em frente
Pra nunca mais viver assim
Dias atrás, pensava em você
Não é assim
Mas olho pra trás
Mas penso e sigo em frente
Pra nunca mais viver assim
(Viver assim), viver assim
(Viver assim), viver assim
Pra nunca mais viver assim
(Viver assim), viver assim
(Viver assim), viver assim
Pra nunca mais viver assim
Jours Passés
Je ne m'attends plus à te retrouver
Pour tout ce que tu m'as fait subir
Tant de jours sans comprendre
En attendant que tu reviennes
Mais tu ne reviendras pas
Jours passés, je pensais à toi
Ce n'est pas comme ça
Mais je regarde en arrière
Je pense et je vais de l'avant
Pour ne plus jamais vivre comme ça
Peu importe ce qui va se passer (ce qui va se passer)
Mais je ne m'attends jamais à y retourner
J'essaie toujours de me cacher
Pour ne plus te voir
Je pense que c'est mieux
Jours passés, je pensais à toi
Ce n'est pas comme ça
Mais je regarde en arrière
Je pense et je vais de l'avant
Pour ne plus jamais vivre comme ça
Jours passés, je pensais à toi
Ce n'est pas comme ça
Mais je regarde en arrière
Je pense et je vais de l'avant
Pour ne plus jamais vivre comme ça
(Vivre comme ça), vivre comme ça
(Vivre comme ça), vivre comme ça
Pour ne plus jamais vivre comme ça
(Vivre comme ça), vivre comme ça
(Vivre comme ça), vivre comme ça
Pour ne plus jamais vivre comme ça