395px

Estofado de Destierro

Crack Cloud

Ouster Stew

Perhaps we cannot come to a proper solution
(Well, choose a side)
How do we value one over the other institution?
(Let's pick a loser)
Well, they did this (but they did that)
Well, what'd you hear? (well, it's a fact)
(Fact, fact, fact, fact, fact, fact, fact, fact, fact)

Excommunicated, we are free
What will we do? What can we say for us to agree?
Excommunicated, we are free
What will we do? What can we say for us to agree?

A list, it's black black, the cherry is in it
I fetch that, the rule book, it's empty to begin with (begin with)
We're writing from the start so we gonna burn a few
Sizing up that ostrich for our dear communal stew

Excommunicated, we are free
What will we do? What can we say for us to agree?
Excommunicated, we are free
What will we do? What can we say for us to agree?

I do not need my body

Estofado de Destierro

Quizás no podamos llegar a una solución adecuada
(Bueno, elige un bando)
¿Cómo valoramos uno sobre la otra institución?
(Elijamos un perdedor)
Bueno, ellos hicieron esto (pero hicieron aquello)
¿Qué escuchaste? (bueno, es un hecho)
(Hecho, hecho, hecho, hecho, hecho, hecho, hecho, hecho, hecho)

Excomulgados, estamos libres
¿Qué haremos? ¿Qué podemos decir para que estemos de acuerdo?
Excomulgados, estamos libres
¿Qué haremos? ¿Qué podemos decir para que estemos de acuerdo?

Una lista, es negra negra, la cereza está en ella
Traigo eso, el libro de reglas, está vacío para empezar (empezar)
Estamos escribiendo desde el principio así que vamos a quemar unos cuantos
Calculando ese avestruz para nuestro querido estofado comunal

Excomulgados, estamos libres
¿Qué haremos? ¿Qué podemos decir para que estemos de acuerdo?
Excomulgados, estamos libres
¿Qué haremos? ¿Qué podemos decir para que estemos de acuerdo?

No necesito mi cuerpo

Escrita por: Daniel Robertson / Mohammad Sharar / William Choy / Zachary Choy