St. Cajetan
You know I don't feel well.
I gotta thirst in my mouth.
And all I want is a cool drink of water.
You know I don't feel well.
I got salt in my wounds.
And all I want is a cool drink of water.
Can you hear me, St. Cajetan?
I once knew a well so sweet.
I put my lips, my lips to the pail to drink.
But I would give it all up for some water.
You know I don't feel well.
Got the salty taste of my tears.
And all I want is some relief from this.
You know I don't feel well
Been tossed and turned on this ocean.
And all I want is this one wish.
Can you hear me, St. Cajetan?
All I want is a cool drink of water.
Can you hear me, St. Cajetan?
All I want is a cool drink of water.
Can you hear me, St. Cajetan?
All I want is a cool drink of water.
Can you hear me?
Can you hear me?
Can you hear me, St. Cajetan?
San Cayetano
No me siento bien.
Tengo sed en la boca.
Y todo lo que quiero es un trago fresco de agua.
No me siento bien.
Tengo sal en mis heridas.
Y todo lo que quiero es un trago fresco de agua.
¿Puedes escucharme, San Cayetano?
Una vez conocí un pozo tan dulce.
Puse mis labios, mis labios en el balde para beber.
Pero lo dejaría todo por un poco de agua.
No me siento bien.
Tengo el sabor salado de mis lágrimas.
Y todo lo que quiero es un alivio de esto.
No me siento bien.
He sido zarandeado en este océano.
Y todo lo que quiero es este deseo.
¿Puedes escucharme, San Cayetano?
Todo lo que quiero es un trago fresco de agua.
¿Puedes escucharme, San Cayetano?
Todo lo que quiero es un trago fresco de agua.
¿Puedes escucharme, San Cayetano?
Todo lo que quiero es un trago fresco de agua.
¿Puedes escucharme?
¿Puedes escucharme?
¿Puedes escucharme, San Cayetano?