The Good Life
This holy circus camp
Aladdin and his lamp
A feverish daydreams and sway de loca
My face in magazines
The lesbian James Dean
I got all I ever wanted
So I don't mind saying
This is how the good life's supposed to be
The good life for you, for me
Well I don't mind saying
This is how the good life's supposed to be
The good life for you, for me
Down miles of empty road
With acolytes in tow
You could be Persephone
A pigeon through the glass
A drunken trapeze act
Well you got all you ever wanted
So I don't mind saying
This is how the good life's supposed to be
The good life for you, for me
Well I don't mind saying
This is how the good life's supposed to be
The good life for you, for me
La Buena Vida
Este santo circo campamento
Aladino y su lámpara
Un delirio febril y un vaivén de locura
Mi rostro en revistas
La James Dean lesbiana
Tengo todo lo que siempre quise
Así que no me importa decir
Así es como se supone que sea la buena vida
La buena vida para ti, para mí
Bueno, no me importa decir
Así es como se supone que sea la buena vida
La buena vida para ti, para mí
Por millas de carretera vacía
Con acólitos siguiendo
Podrías ser Perséfone
Una paloma a través del cristal
Un acto de trapecio ebrio
Bueno, tienes todo lo que siempre quisiste
Así que no me importa decir
Así es como se supone que sea la buena vida
La buena vida para ti, para mí
Bueno, no me importa decir
Así es como se supone que sea la buena vida
La buena vida para ti, para mí