395px

Die Dreifaltigkeit der Schatten

Cradle of Filth

The Trinity of Shadows

Gargoyle-stanced at the edge of night
The blushing skies
Set their silhouettes to dreadful sight
On a flush of gushing brides

Three witches, liches, feral bitches
Predatory-eyed
Huntress maidens, dresses laden
With the gifts of thy demise

With the dark
They come, exotic creatures
Drifting past
The distraction of thy screams
And as they start
To come, erotic preachers
The Trinity of Shadows
Turn to black these gothic dreams

Nymphs, Moirai, Erinyes
Nymphs, Moirai, Fates

Neath great beauty and seductive charm
These masks belie
Lethal intent, pent corruptive harm
All ties to laughter cast aside

Three graces, faces kept in stasis
On the crest of dawn
Once crept to eaves they slept content
By the restless dusk reborn

With the dark
They come, exotic creatures
Drifting past
The distraction of thy screams
And as they start
To come, erotic preachers
The Trinity of Shadows
Turn to black these gothic dreams

Deep gothic dreams

Death undone
The twine of life unwound in lament configurations
Snuff the Sun
Their time is nigh, untied to morals aspirations
And execration, just the need to feed

These pale messalinas
Full reddened, dripping-lipped
Tease the frailties of Venus
With their necroptic grip

Nymphs, Moirai, Erinyes
Nymphs, Moirai, Fates
Nymphs, Moirai, Erinyes
Nymphs, Moirai, Fates

Angels of the fog, and the rot of leaves
Slaves to none but the Count of three
The Shade supreme

Three sisters, whispers, moonlit vistas
Sirens undisguised
Huntress maidens, dressed laden
With the gifts for thy demise

With the dark
They come, exotic creatures
Drifting past
The distraction of thy screams
And as they start
To come, erotic preachers
The Trinity of Shadows
Turn to black these gothic dreams

The Trinity of Shadows
Turn to black these gothic dreams

Die Dreifaltigkeit der Schatten

Gargoyle-hockend am Rand der Nacht
Die errötenden Himmel
Setzen ihre Silhouetten in schrecklichen Anblick
Auf einem Schwall von sprudelnden Bräuten

Drei Hexen, Lichs, wilde Hündinnen
Raubtieraugen
Jägerinnen, Kleider beladen
Mit den Gaben deines Untergangs

Mit der Dunkelheit
Kommen sie, exotische Kreaturen
Vorüberziehend
Die Ablenkung deiner Schreie
Und während sie beginnen
Zu kommen, erotische Prediger
Die Dreifaltigkeit der Schatten
Machen diese gotischen Träume schwarz

Nymphen, Moirai, Erinnyen
Nymphen, Moirai, Schicksale

Unter großer Schönheit und verführerischem Charme
Lügen diese Masken
Tödliche Absicht, gebannt korrupte Schäden
Alle Bindungen an das Lachen beiseite geworfen

Drei Grazien, Gesichter in Stasis gehalten
Auf dem Gipfel der Dämmerung
Einmal schlichen sie zu den Ecken, schliefen zufrieden
Von der ruhelosen Dämmerung neu geboren

Mit der Dunkelheit
Kommen sie, exotische Kreaturen
Vorüberziehend
Die Ablenkung deiner Schreie
Und während sie beginnen
Zu kommen, erotische Prediger
Die Dreifaltigkeit der Schatten
Machen diese gotischen Träume schwarz

Tiefe gotische Träume

Der Tod ungeschehen
Das Band des Lebens entwirrt in klagenden Konfigurationen
Dämpfe die Sonne
Ihre Zeit ist nah, losgelöst von moralischen Bestrebungen
Und Verfluchung, nur das Bedürfnis zu füttern

Diese blassen Messalinen
Voll gerötet, tropfende Lippen
Foppen die Schwächen der Venus
Mit ihrem nekrotischen Griff

Nymphen, Moirai, Erinnyen
Nymphen, Moirai, Schicksale
Nymphen, Moirai, Erinnyen
Nymphen, Moirai, Schicksale

Engel des Nebels und der verrottenden Blätter
Sklaven von niemandem außer dem Grafen der Drei
Der höchste Schatten

Drei Schwestern, Flüstern, mondbeschienene Ausblicke
Sirenen unmaskiert
Jägerinnen, Kleider beladen
Mit den Gaben für deinen Untergang

Mit der Dunkelheit
Kommen sie, exotische Kreaturen
Vorüberziehend
Die Ablenkung deiner Schreie
Und während sie beginnen
Zu kommen, erotische Prediger
Die Dreifaltigkeit der Schatten
Machen diese gotischen Träume schwarz

Die Dreifaltigkeit der Schatten
Machen diese gotischen Träume schwarz

Escrita por: