Wild Yellow Bloom
* * is like the yellow flower * * *
It's beautiful i like to come up here and see the view
(ugly thoughts) * too
I'll remember this long after
Now i know a place for s*
I took my place out in the sun
I used to (ever now) it was
* (and there is one/won)
* (we have undone)
Here's the wall
I built especially to keep you out
Here's the door
I paint a perfect picture of self doubt
Here are all our days
Like yellow flowers in * * *
It's far away
It's like a long forgotten haze
A friendship like these precious days
I turn his * * needs remain
* * * (never) got to change ... over
Think it's done, think it's gone
Think it's past so move along
Think it's gone, think it's gone
Think it's past so move along
But take a breath and look outside
I'll breathe away the things that make me cry
But take a breath and i will try
To breathe away the things that make me cry
Florecimiento Salvaje Amarillo
Es como la flor amarilla
Es hermoso venir aquí arriba y ver la vista
(pensamientos feos) también
Recordaré esto mucho tiempo después
Ahora sé un lugar para m*
Tomé mi lugar bajo el sol
Solía (siempre ahora) ser
(y hay uno/ganó)
(lo que hemos deshecho)
Aquí está el muro
Que construí especialmente para alejarte
Aquí está la puerta
Pinto un retrato perfecto de la duda
Aquí están todos nuestros días
Como flores amarillas en *
Está lejos
Es como una neblina olvidada
Una amistad como esos días preciosos
Doy vuelta a sus necesidades *
Nunca llegó a cambiar ... más allá
Piensa que está hecho, piensa que se fue
Piensa que es pasado así que sigue adelante
Piensa que se fue, piensa que se fue
Piensa que es pasado así que sigue adelante
Pero toma un respiro y mira afuera
Respiraré lejos las cosas que me hacen llorar
Pero toma un respiro e intentaré
Respirar lejos las cosas que me hacen llorar