What A Shame
It doesn't take much to bring you down.
There are plenty of people standing round.
They wait till you slacken off just a bit.
Then they fill you up with passive bullshit.
It's too good.
It can't last.
What a shame.
Watch out for the quiet ones at the back.
All they want is the smallest crack.
Everything's happening down the front.
Innocent bystander you're the biggest runt.
Fuck the punks.
Punks are fucked.
It's too loud.
Awful row.
They can't play.
They'll give up.
In the end.
What a shame.
Oh! what a shame!
Oh! what a shame!
It's still the same,
That's what you think.
Watch out for the quiet ones at the back.
All they want is the smallest crack.
Everything's happening down the front.
Innocent bystander you're the biggest runt.
We all now,
It's so bad,
But we say so.
What a shame.
¡Qué Vergüenza!
No se necesita mucho para derribarte.
Hay un montón de personas alrededor.
Esperan hasta que te relajes un poco.
Entonces te llenan de tonterías pasivas.
Es demasiado bueno.
No puede durar.
¡Qué vergüenza!
Cuidado con los callados en la parte de atrás.
Todo lo que quieren es la más mínima oportunidad.
Todo está sucediendo al frente.
Inocente espectador, eres el más insignificante.
Al diablo con los punks.
Los punks están jodidos.
Es demasiado ruidoso.
Horrible alboroto.
No saben tocar.
Se rendirán.
Al final.
¡Qué vergüenza!
¡Oh! ¡Qué vergüenza!
¡Oh! ¡Qué vergüenza!
Sigue siendo lo mismo,
Eso es lo que piensas.
Cuidado con los callados en la parte de atrás.
Todo lo que quieren es la más mínima oportunidad.
Todo está sucediendo al frente.
Inocente espectador, eres el más insignificante.
Todos sabemos,
Es tan malo,
Pero decimos que sí.
¡Qué vergüenza!