End Of The Movie (Reprise)
Okay, I get what's happening now
Now, now, now
I’m literally facing the specter of death
Death, death, death
For the most part, the universe is chaos
And that's just how life goes
But occasionally things line up where you're like
Ew, life, that’s so on the nose!
Because, sometimes life decides to be annoyingly obvious
About when it wants you to make a change
And you're just supposed to be in awe like a putz
And go, wow, life, sometimes you're magical and strange!
Oh my God, this corpse is named Rebecca
So is this corpse, and so is this one, too!
Okay, I get it!
Oh wait, this corpse is named Steve
But three Rebeccas is still super-weird
Oh whoa, so what's the point of me being down here?
Who knows?
I wish an obvious clue would appear
Fin de la película (Reprise)
Ok, entiendo lo que está pasando ahora
Ahora, ahora, ahora
Literalmente estoy enfrentando al espectro de la muerte
Muerte, muerte, muerte
En su mayor parte, el universo es caos
Y así es como va la vida
Pero ocasionalmente las cosas se alinean y piensas
¡Puaj, vida, eso es tan obvio!
Porque a veces la vida decide ser molesta y obvia
Sobre cuándo quiere que hagas un cambio
Y se supone que debes quedarte asombrado como un tonto
Y decir, ¡wow, vida, a veces eres mágica y extraña!
¡Dios mío, este cadáver se llama Rebecca!
¡Este también, y este otro también!
¡Ok, entendí!
Espera, este cadáver se llama Steve
Pero tres Rebeccas sigue siendo súper raro
¡Oh, vaya, entonces cuál es el punto de que esté aquí abajo?
¿Quién sabe?
Ojalá apareciera una pista obvia
Escrita por: Adam Schlesinger / Aline Brosh McKenna / Jack Dolgen / Rachel Bloom