395px

Hallo, Leuk Je Te Ontmoeten

Crazy Ex-Girlfriend

Hello, Nice To Meet You

[Rebecca]
Hello, nice to meet you
You've been inside of me
[Greg]
Hello, nice to meet you
You broke my heart

[Rebecca & Greg]
Pleased to make your acquaintance, stranger
I've spent many years processing my anger
Wouldn't know what to say to the person I knew
But it's nice to meet you

[Greg]
Oh, ma'am, your baguette!

[Rebecca]
It's funny, you remind me of this guy
Whom I labeled as toxic
[Greg]
Yeah, in a certain light you look like this girl
Who screwed my best friend

[Rebecca]
Ugh, she sounds like a bitch
[Greg]
Yeah, she kinda was

[Rebecca & Greg]
We've met before
But I really can't place it

[Greg]
Oh, was it that time
We ate pizza naked?
[Rebecca]
Right! That night was sick
I ate sauce off your-
[Greg]
Yes, and that burned

[Rebecca & Greg]
It's nice to meet you

I mean is anyone we meet
Really that new to us
We're all the same species
That grew in a uterus

[Rebecca]
A kiss is a kiss
[Greg]
But to be fair
It's not every day your Doc asks
How did sauce get in there?

[Rebecca]
Hello, nice to meet you
You seem really cool
[Greg]
Hello, nice to meet you
I am indeed really cool

[Rebecca & Greg]
If you have a message
For my doppelganger
I'm happy to pass it along
As a favor

[Greg]
Tell her I have her scrunchie
[Rebecca]
I still have his coat
[Greg]
Tell her she kissed good
[Rebecca]
Tell him I have notes

[Rebecca]
Tell him it's sad
That he had to hide
[Greg]
Tell her arrabbiata
Is not for inside

[Rebecca]
Tell him I'm sorry
[Greg]
Tell her I am too

[Rebecca & Greg]
Now that's settled
It's nice to meet you
It's nice to meet you
In various meet cutes
It's nice to meet you

Hallo, Leuk Je Te Ontmoeten

[Rebecca]
Hallo, leuk je te ontmoeten
Je was in mij
[Greg]
Hallo, leuk je te ontmoeten
Je brak mijn hart

[Rebecca & Greg]
Fijn je te ontmoeten, vreemdeling
Ik heb jaren besteed aan het verwerken van mijn woede
Ik zou niet weten wat te zeggen tegen de persoon die ik kende
Maar het is leuk je te ontmoeten

[Greg]
Oh, mevrouw, uw baguette!

[Rebecca]
Het is grappig, je doet me denken aan deze jongen
Die ik als toxisch bestempelde
[Greg]
Ja, in een bepaald licht lijk je op dit meisje
Dat mijn beste vriend verneukte

[Rebecca]
Ugh, ze klinkt als een trut
[Greg]
Ja, dat was ze ook wel

[Rebecca & Greg]
We hebben elkaar eerder ontmoet
Maar ik kan het echt niet plaatsen

[Greg]
Oh, was het die keer
Dat we naakt pizza aten?
[Rebecca]
Juist! Die nacht was ziek
Ik at saus van je-
[Greg]
Ja, en dat brandde

[Rebecca & Greg]
Het is leuk je te ontmoeten

Ik bedoel, is iemand die we ontmoeten
Echt zo nieuw voor ons?
We zijn allemaal dezelfde soort
Die in een baarmoeder groeide

[Rebecca]
Een kus is een kus
[Greg]
Maar om eerlijk te zijn
Het is niet elke dag dat je dokter vraagt
Hoe kwam die saus daar?

[Rebecca]
Hallo, leuk je te ontmoeten
Je lijkt echt cool
[Greg]
Hallo, leuk je te ontmoeten
Ik ben inderdaad echt cool

[Rebecca & Greg]
Als je een boodschap hebt
Voor mijn dubbelganger
Geef het gerust door
Als een gunst

[Greg]
Zeg haar dat ik haar scrunchie heb
[Rebecca]
Ik heb nog steeds zijn jas
[Greg]
Zeg haar dat ze goed kuste
[Rebecca]
Zeg hem dat ik aantekeningen heb

[Rebecca]
Zeg hem dat het triest is
Dat hij zich moest verstoppen
[Greg]
Zeg haar dat arrabbiata
Niet voor binnen is

[Rebecca]
Zeg hem dat het me spijt
[Greg]
Zeg haar dat ik ook spijt heb

[Rebecca & Greg]
Nu dat is geregeld
Het is leuk je te ontmoeten
Het is leuk je te ontmoeten
In verschillende ontmoetingen
Het is leuk je te ontmoeten

Escrita por: Adam Schlesinger / Rachel Bloom