395px

Tú Primero

Crazy Ex-Girlfriend

You Go First

[Rebecca]
We used to be there for each other, every second

[Paula]
With one emoji, we could read each other's soul

[Rebecca]
But since we've been apart

[Paula]
There's an aching in my heart

[Rebecca]
It's an aching that no cocktail can control!

[Rebecca & Paula]
And I really wanna tell you that I'm sorry!
And I really wanna tell you that I am the worst!

And I just want to say
I miss you every day!
And I will
But you go first!

[Rebecca]
I mean
This is almost entirely all my fault here
But you gotta admit it's just a tiny bit
Your fault too

[Paula]
This is so all on me
But still you kind of have to agree

[Rebecca & Paula]
That sometimes you can be really

[Rebecca]
Passive aggressive!

[Paula]
Self involved!

[Rebecca & Paula]
So
Go ahead and say you're kind of sorry!
So I can say: Oh, no, no, no, please!
Just like I rehearsed!
If you open the door
I'll apologize so much more
Yes I will!
But you go first

Tú Primero

[Rebecca]
Solíamos estar ahí el uno para el otro, cada segundo

[Paula]
Con un emoji, podíamos leer el alma del otro

[Rebecca]
Pero desde que nos separamos

[Paula]
Hay un dolor en mi corazón

[Rebecca]
¡Es un dolor que ningún cóctel puede controlar!

[Rebecca & Paula]
¡Y realmente quiero decirte que lo siento!
¡Y realmente quiero decirte que soy la peor!

Y solo quiero decir
¡Te extraño todos los días!
Y lo haré
¡Pero tú primero!

[Rebecca]
Quiero decir
Esto es casi completamente mi culpa aquí
Pero tienes que admitir que también es un poquito
Tu culpa

[Paula]
Esto es totalmente mi responsabilidad
Pero aún así tienes que estar de acuerdo

[Rebecca & Paula]
Que a veces puedes ser realmente

[Rebecca]
¡Pasivo agresiva!

[Paula]
¡Egoísta!

[Rebecca & Paula]
Así que
¡Adelante y di que también estás un poco arrepentida!
¡Así puedo decir: Oh, no, no, no, por favor!
¡Como ensayé!
Si abres la puerta
Me disculparé mucho más
¡Sí lo haré!
¡Pero tú primero!