White Room
In the white room with black curtains near the station
Black-roof country, no gold pavements, tired starlings
Silver horses run down moonbeams in your dark eyes
Dawn-light smiles on you leaving, my contentment
I'll wait in this place
Where the Sun never shines
Wait in this place
Where the shadows run from themselves
You said no strings could secure you at the station
Platform ticket, restless diesels, goodbye windows
I walked into such a sad time at the station
As I walked out, felt my own need just beginning
I'll wait in the queue
When the trains come back
Lie with you
Where the shadows run from themselves
At the party she was kindness in the hard crowd
Consolation for the old wound now forgotten
Yellow tigers crouched in jungles in her dark eyes
She's just dressing, goodbye windows, tired starlings
I'll sleep in this place
With the lonely crowd
Lie in the dark
Where the shadows run from themselves
Witte Kamer
In de witte kamer met zwarte gordijnen bij het station
Zwart-dakland, geen gouden straten, vermoeide starlingen
Zilveren paarden rennen over maanstralen in jouw donkere ogen
Dageraad glimlacht naar jou terwijl je vertrekt, mijn tevredenheid
Ik zal wachten op deze plek
Waar de zon nooit schijnt
Wacht op deze plek
Waar de schaduwen van zichzelf weglopen
Je zei dat geen touw je bij het station kon vasthouden
Peronkaartje, onrustige diesels, afscheid ramen
Ik kwam in zo'n treurige tijd bij het station
Toen ik naar buiten liep, voelde ik mijn eigen behoefte net beginnen
Ik zal in de rij wachten
Wanneer de treinen terugkomen
Liggen met jou
Waar de schaduwen van zichzelf weglopen
Op het feest was zij vriendelijkheid in de harde menigte
Troost voor de oude wond die nu vergeten is
Gele tijgers lagen in de jungles in haar donkere ogen
Ze is zich gewoon aan het aankleden, afscheid ramen, vermoeide starlingen
Ik zal slapen op deze plek
Met de eenzame menigte
Liggen in het donker
Waar de schaduwen van zichzelf weglopen