Riders On The Storm
Riders on the storm.
Riders on the storm.
Into this house we're born
Into this world we're thrown
Like a dog without a bone
An actor out on loan.
Riders on the storm.
There's a killer on the road.
His brain is squirming like a toad.
Take a long holiday
Let your children play.
If you give this man a ride
Sweet family will die.
Killer on the road.
Girl, you gotta love your man.
Girl, you gotta love your man.
Take him by the hand
Make him understand
The world on you depends.
Our life will never end.
Girl, you gotta love your man.
Riders on the storm.
Riders on the storm
Into this house we're born
Into this world we're thrown
Like a dog without a bone
An actor out on loan.
Riders on the storm.
Riders on the storm.
Riders on the storm.
Riders on the storm.
Riders on the storm.
Jinetes en la tormenta
Jinetes en la tormenta.
Jinetes en la tormenta.
En esta casa nacemos
En este mundo nos lanzan
Como un perro sin hueso
Un actor prestado.
Jinetes en la tormenta.
Hay un asesino en la carretera.
Su cerebro se retuerce como un sapo.
Tómate unas largas vacaciones
Deja que tus hijos jueguen.
Si le das un aventón a este hombre
Tu dulce familia morirá.
Asesino en la carretera.
Chica, debes amar a tu hombre.
Chica, debes amar a tu hombre.
Tómalo de la mano
Hazle entender
El mundo depende de ti.
Nuestra vida nunca terminará.
Chica, debes amar a tu hombre.
Jinetes en la tormenta.
Jinetes en la tormenta
En esta casa nacemos
En este mundo nos lanzan
Como un perro sin hueso
Un actor prestado.
Jinetes en la tormenta.
Jinetes en la tormenta.
Jinetes en la tormenta.
Jinetes en la tormenta.
Jinetes en la tormenta.