The Working Man
Well, I was born on a Sunday, on Thursday I had me a job
I was born on a Sunday, by Thursday I was working out on the job
I ain't never had no day off since I learned right from wrong
Mama said I was bad, I did something to her head
Mama said I was bad, I did something to her head
And poppa threw me out, ooh, said I gotta earn my own way
I ain't never been in trouble
I ain't got the time
I don't mess around with magic, child
What I got is mine
Whatever You say, Lord, well, that's what I'm gonna do
Whatever You say, well, that's what I'm gonna do
'Cause I'm the working man, Lord, and I do the job for You
I ain't never been in trouble
I ain't got the time
I don't mess around with magic, child
What I got is mine
Every Friday, well, that's when I get paid
Don't take me on Friday, Lord, 'cause that's when I get paid
Let me die on Saturday night, ooh, before Sunday gets my head
Der Arbeiter
Nun, ich wurde an einem Sonntag geboren
Am Donnerstag hatte ich einen Job
Ich wurde an einem Sonntag geboren, ja
Am Donnerstag arbeitete ich schon
Ich hatte seitdem keinen freien Tag, seit ich richtig von falsch lernte
Mama sagte, ich sei schlecht, ich habe ihr etwas angetan
Mama sagte, ich sei schlecht, ich habe ihr etwas angetan
Und Papa warf mich raus, ooh, sagte: Ich muss meinen eigenen Weg verdienen
Ich war nie in Schwierigkeiten
Ich habe dafür keine Zeit
Ich mache keinen Quatsch mit Magie, Kind
Was ich habe, gehört mir
Was auch immer du sagst, Herr, das werde ich tun
Was auch immer du sagst, das werde ich tun
Denn ich bin der Arbeiter
Herr, und ich mache den Job für dich
Jeden Freitag, ja, da bekomme ich mein Geld
Nimm mich nicht am Freitag, Herr
Denn da bekomme ich mein Geld
Lass mich am Samstagabend sterben, ooh, bevor der Sonntag mir den Kopf verdreht
Escrita por: John Fogerty